exibições de letras 1.520

The One With My Friends

Social Club Misfits

Letra

Aquele Com Meus Amigos

The One With My Friends

[Marty][Intro: Marty]
Eu acho que sou o pior rapper nessa música inteiraI think I'm the worst rapper on this entire song
Você sabe o que é issoYou know what it is
Ou, se você não fizer, você está prestes a saberOr, if you don't, you're about, you're about to know

Eu não preciso de um estilistaI don't need a stylist
Eu só estou vestindo pretoI'm only wearin' black
E meus amigos estão indoAnd my homies are wylin'
Nós todos amamos Taylor SwiftWe all love Taylor Swift
Eu estou comendo com os pilotos, eles me chamando de chefeI'm eatin' with pilots, they callin' me the chef
Eu estou brincandoI'm saucin' it up
Nenhuma direção, nós fizemos isso do zeroNo directions, we made it from scratch
Temor a Deus na camisetaFear God tee on
Grite para Jerry LorenzoShout out to Jerry Lorenzo
Eles me chamam feioThey callin' me ugly
Eu ainda vou me casar com uma 10I'ma still marry a ten though
E eu estou matando a zona da amizadeAnd I'm killin' the friendzone
Eu vou me ajoelhar na zona finalI'ma kneel in the endzone
E minha ex não tinha nada dentro, então você sabe que eu pulei para fora de uma janelaAnd my ex had nothin' inside, so you know that I hopped out a window
Anti-político, apenas fazendo músicas que eu gostoAnti-political, only makin' songs that I like
Isso é anti-rádioThis is anti-radio
Sem colocações, não vou chegar ao top cincoNo placements, won't make it to top five
E mais cinco para a minha equipe, não respondemos a ninguém à margemAnd high five to my team, we don't respond to anybody on the sidelines
E eu deveria ter morridoAnd I shoulda died
Tipo, eu não sei, mas parece que eu tenho nove vidasLike, I don't know, but it feels like I got nine lives

[John Givez][John Givez]
Eu entrei com quatro amigos (quatro para cima)I came in this with, like, four friends (four up)
Meias de tubo e Chuck TaylorsTube socks and Chuck Taylors on
Eu fiquei nisso e não dei atenção (nem um)I stayed in this and gave no cares (not one)
Agora eu sou "moonwalkin" em todas as músicasNow I'm moonwalkin' on every song
O código de área é 7-6-0, 6-1-9, 8-5-8Area code is 7-6-0, 6-1-9, 8-5-8
Acho que sou ótimo, acho que você está atrasadoThink I'm great, think y'all late
Tudo bemThat's okay
Marty, me deixe subir nesta festa como se eu fosse "Scarface"Marty, let me come up in this party like I'm Scarface
Para apontar o dedo para o cara mau (vá em frente)To point the finger at the bad guy (go ahead)
Aos quatro anos eu fui rabino (tenho que sair)At four years old I been a rabbi (gotta leave)
Me deixe mostrar a você como fazer isso (eu faço)Let me show you how to do this (I do it)
Eu só preciso de um lápis e uma almofadaI just need a pencil and a pad
Cara, siga-me agoraGuy, follow me now
Algumas gravadoras tentam me chamar agoraCouple record companies tryna call on me now
Diga a todos para bater os joelhos e reconhecer o estiloTell 'em all to hit they knees and acknowledge the style
Ele veio de DeusIt came from God
Cara, eu peguei meu jogo de DeusMan, I got my game from God
Não é um dólar que pode me transferir do reino de DeusAin't a dollar that can move me from the reign of God
Eu estou nessa construção gritando para o oeste!I'm in this buildin' hollerin' West!
Espere, me deixe ir e descanse, eu não vou gritar com você (o que)Hold on, let me go and take a rest, I ain't yellin' at y'all (what)
Eu estou apenas tentando acertá-lo com alguma evidência vocês (o que)I'm just tryna hit you with some evidence y'all (what)
Evidentemente o céu me enviou excelência vocêsEvidently heaven sent me excellence y'all
Eu só quero ser uma lendaI just wanna be a legend
Eu só quero falar com as pessoasI just wanna speak to the people
Eu só quero tocar meus sons, fazer minhas rondasI just wanna play my sounds, make my rounds
Ame a Deus, viva a vidaLove God, live life
Faça tudo legal, é fácilDo it all legal, it's easy

[NF][NF]
Não me faça uma perguntaDon't ask me a question
Se você não quer ouvir qual é a minha resposta, eu vou responderIf you don't wanna hear what my answer is, I'm gonna answer it
Eu não tenho tempo para o dramaI got no time for the drama
Eu não tenho tempo para a políticaI got no time for the politics
Eu não me importo com nomesI do not care about names
Eles não significam nada para mimThey don't mean nothin' to me
Eu não entrei no jogo para fazer amigosI didn't get in the game to make friends
E beijar pessoas que nem gostam de mimAnd kiss up to people that don't even like me
Você sabe o que eu quero dizer!You know what I mean!
Eu não espero que todos gostem do que eu estou fazendo aquiI don't expect everybody to like what I'm doin' out here
Mas eu sou aquele que vai olhar no espelho no final do diaBut I am the one that's gon' look in the mirror at the end of the day
Você não quer minha carreiraYou don't want my career
Eu tenho algumas pessoas que me escrevem como: Eu gostaria que você morresse como sua mãe fezI got some people that write me like, I wish you'd die like your momma did
Estes são os comentários com que eu tenho um problemaThese are the comments that I gotta problem with
Você deveria ficar quieto e ver o que você está gritando, woo!You should be quiet and watch what you hollerin', woo!
Meus fãs vão te comer vivoMy fans will eat you alive
Trolls, saia da minha páginaTrolls, get off of my page
Minhas barras voam sobre a cabeças delesMy bars fly over they heads
Eu escrevi essa linha em um avião, eu escrevi essa linha em um aviãoI wrote that line on a plane, I wrote that line on a plane
Você não vai me ver em uma correnteYou won't see me in a chain
Eu basicamente uso a mesma camisa todos os diasI basically wear the same shirt everyday
Faz um buraco, vou até a loja e eu compro de novoGet a hole in it, go the store and I buy it again
Você já sabe quem é, de verdadeYou already know who it is, for real

[Wordsplayed][Wordsplayed]
Ainda na costa onde eles jogam o conjuntoStill on the coast where they throw the set
Palas ainda pulam como o martelo'Palas still bounce like Hammer checks
Papai vai pegá-los como DangerfieldPapi gon' get 'em like Dangerfield
Orale, você não ganha nenhum respeitoOrale, you don't get no respect
Etiquetas que atingem Fern e MartyLabels that hit Fern and Marty up
Marty e Fern nunca os chamam de voltaMarty and Fern never call 'em back
Você está tentando ser engraçado?, foi tudo o que perguntaramYou tryna be funny?, was all they asked
Olhe para os gráficos, quem ri por último?Look at the charts, who laughin' last?
Agora estou assinado, preciso de contratosNow I'm signed, need contracts
Meu Deus é importante, minha liga menorMy God is major, my league minor
Jogando números acima, precisa de contatoThrowin' numbers up, need contact
Essas batidas lembram Scott SteinerThese beats remind of Scott Steiner
Andy matou no show do SwayAndy killed it on Sway's show
Então é melhor eu estar trabalhando em meus revestimentosSo I best be workin' my one-liners
Ainda oro por esse horizonte, o menino acendeu os tiros naqueles temporizadoresStill pray for that skyline, boy's lit the shots at those one-timers
Eu só quero ver as mãos no ar, meu senhorI just wanna see hands in the air, my Lord
Nunca pensei que o rap iria nos manter empregadosNever thought rappin' would keep us employed
Sentindo-se como Pacquiao estou lutando com FloydFeelin' like Pacquiao I'm fightin' with Floyd
A família assistindoThe family watchin'
É melhor eu ir duro na pintura, esse '96 RodmanI better go hard in the paint, that '96 Rodman
Tiros para Eric, eu peguei elesShots out to Eric, I got 'em
Dias de cão no verão da CaliforniaDog days in the Cali' summer
A vida é dura, essa batida é mais difícilLife's hard, this beat's harder
Descanse em paz com Harold HunterRest in peace out to Harold Hunter
Todo o louvor ao Santo PaiAll praise to the Holy Father
Toda a fumaça era de segunda mãoAll the smoke was secondhand
De qualquer maneira nós nunca pousaremosEither way we'll never land
Diga uma oração antes de eu chegarSay a prayer 'fore I come around
Sangue de Jesus, por favor, limpe-meBlood of Jesus, please wipe me down
Nova yorkNew York

[Fern][Fern]
Eu acordo da minha camaI wake up from my bed
Olhe, beijei minha garotinha na cabeçaLook over, kiss my lil' girl in the head
Porque todo dia é dia dos paisCause everyday is Father's Day
Assim como todo dia é um aniversário, você curte?Just like everyday is a birthday, you dig?
Terceiro dos três porquinhosThird of the three little pigs
O mais sábio, eu construo minha casa com tijolosThe wisest one, I build my house up with bricks
Então, quando a tempestade chegou, nós apenas nos reunimos em nome do SenhorSo when the storm came, we just came together in the Lord's name
Parceiro, eu vendi drogasBruh, I sold drugs
Parceiro, eu fui sujoBruh, I been grimy
Senhor empilhando, você pode perguntar sobre mimLord's stackin', you can ask 'bout me
Tinha o OG, eles me respeitavamHad the OG's, they respected me
Os garotos mais novos não se lembram de mimThe younger boys not remember me
Eu estava naquelas ruas no fundoI was in them streets in the background
Fui gangster do seu gangster, eu cuspo, jogo de graçaWas your ganstar's gangsta, I spit game for free
Hoje em dia quando me lembrei e guardei, tenho que me pagarNowadays when I recollected and I put it down, gotta pay me
Quando você diz Hollywood, tem que me dizerWhen you say Hollywood, gotta say me
Quando se trata desses raps e esses APsWhen it comes to these raps and these APs
Cadillaque sempre foi um M.OCadillacs always been a M.O
Mesmo quando a velha escola quebrouEven when the old school broke down
Vou remendá-los, bater o papo com elesI'll patch 'em up, hit the skrip with 'em
Não é surpresa um irmão agoraIt's no surprise a brother on now
Quando as ruas têm a chance de falarWhen the streets get a chance to speak up
Eles querem um irmão que vai comer com elesThey want a brother that's gon' eat with 'em
Fale sobre os mesmos problemas e corrijaSpeak up about the same issues and run it straight
Não vou brincar com elesAin't gon' play with 'em
Meu conteúdo foi alterado, então eles de doze anos precisam de um jovem pastorMy contents done changed up, so them twelve year olds need a young sheperd
Olhei para Santino bem nos olhos deleLooked at Santino right in his eyes
Ele arrancou risadas, ele é tão imprudenteHe broked out laughin', he's so reckless
Ele sabe que eu tenho agora, não é pressãoHe know I got now, it's no pressure
Mas quando chegar a sua vez, deixe os grãos queimaremBut when it's his turn, let the grits burn
Que Lawrence FishburneThat Lawrence Fishburne
Mas está no registro como seu velho cuspiu como um velho veteranoBut it's on record how his old boy spit it like an old veteran
FernieFernie
Aha, eu era velho cuspindo como um velho veteranoAha, I was old boy spitting like an old veteran

[Kaleb Mitchell][Kaleb Mitchell]
Eu estou em uma pista sozinhoI'm in a lane by myself
Não está checando mais ninguémAin't checkin' for nobody else
Equipe inteira parecendo monstruosaWhole team lookin' monsterish
Realmente não se importam com os reconhecimentosDon't really care for they acknowledgments
Você pode sentir minha falta com a políticaYou can miss me with politics
Eles olham para nós como algumas crianças problemáticasThey lookin' at us like some problem kids
Anti-políticoAnti-political
Sou anti-políticaI'm anti-political
Anti-políticoAnti-political
Sou anti-politicaI'm anti-political




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Social Club Misfits e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção