Tradução gerada automaticamente
Time 4 That
Social Club Misfits
Time 4 Isso
Time 4 That
[Introdução][Intro]
Eu estou no cinema com Dino e WooshI'm at the movies with Dino and Woosh
E, uh, há essa garota realmente muito bonitoAnd, uh, there's this really really cute girl
E eu, uh, quer ir perguntar a ela em uma dataAnd I, uh, want to go ask her on a date
Mas estou com medo, estou com medo de se desligarBut I'm scared, I'm scared to get shut down
Então eu pergunto Dino WH-So I ask Dino wh-
Homem o que eu faço?Man what do I do?
E ele diz que ir para cima e dizer a elaAnd he says go up and tell her
Qual é o pior que ela vai fazer, dizer não?What's the worst she's gonna do, say no?
Eu sou como, você está certoI'm like, you're right
Então eu tomar uma respiração profunda, eu ando maisSo I take a deep breath, I walk over
Eu digo "EiI say "Hey
Você não deve ser apenas nos cinemasYou shouldn't just be in movie theaters
Você deve estar em filmes com aquele rosto bonitoYou should be in movies with that pretty face
Posso levá-lo para jantar algum dia?"Can I take you out for dinner sometime?"
Ela olhou para mim e disse:She looked at me and said
"Saia do meu rosto"Get out of my face
Ou eu vou gritar bem alto"Or I will scream very loudly"
Eu pensei que o pior que podia fazer é dizer nãoI thought the worst she could do is say no
Isso teria realmente sido melhorThat would've actually been better
[Hook: Marty][Hook: Marty]
Eu não me ver sem vocêI don't see me without you
Garota, você está atrasado em um meia-noiteGirl you're late on a midnight
Não sei o que fiz certoDon't know what I did right
A última coisa que eu vou fazerLast thing that I'll ever do
Muito errado eu vou fazer direitoToo wrong Imma do right
Apenas me dê a luz verdeJust give me the green light
Oh, é tempo para isso (tempo para isso, tempo para isso)Oh, it's time for that (time for that, time for that)
É hora para que (tempo para isso, tempo para isso)It's time for that (time for that, time for that)
[Verso 1: Fern][Verse 1: Fern]
Eu te dei meu coraçãoI gave you my heart
Eu te dei minha vidaI gave you my life
Eu te dei meu tempoI gave you my time
Para você eu vou sacrificarFor you I'll sacrifice
Embora às vezes parece que eu perguntar para ele durante todo o diaAlthough sometimes it seems like I ask for it all day
Ido longe demais, mas sua graça é incrível a sua paz me enviou longe de voltaToo far gone but your grace is amazing your peace sent me far back
Na linha do tempo é a nova temporadaIn line in time it's the new season
Christy calça jeans amarrada com alguma nova Yeezy deChristy jeans tied with some new Yeezy's
Swoop eles garotos do clube isso é muito fácilSwoop they boys from the club this is too easy
Porque o fluxo nunca forçado como é muito weezy'Cause the flow's never forced like it's too weezy
A vida é uma viagem, voando de primeira classeLife's a trip, flying first class
Clássico nunca caem pela primeira armadilhaClassic never fall for the first trap
Eu poderia dizer se você real do primeiro dabI could tell if you real of the first dab
Porque eu li inbetween as linhas do primeiro capítulo'Cause I read inbetween the lines from the first chapter
fetoFern
[Hook: Marty][Hook: Marty]
Eu não me ver sem vocêI don't see me without you
Garota, você está atrasado em um meia-noiteGirl you're late on a midnight
Não sei o que fiz certoDon't know what I did right
A última coisa que eu vou fazerLast thing that I'll ever do
Too imma errado fazer direitoToo wrong imma do right
Apenas me dê a luz verdeJust give me the green light
Oh, é tempo para isso (tempo para isso, tempo para isso)Oh, it's time for that (time for that, time for that)
É hora para que (tempo para isso, tempo para isso)It's time for that (time for that, time for that)
[Verso 2: Marty][Verse 2: Marty]
Antes eu propus o meu ex hit me upBefore I proposed my ex hit me up
Como "Onde você esteve, você falta-me? Você acha sobre nós ou perder a vida por mim?"Like "Where you been, Do you miss me? Do you think about us or miss life with me?"
Disse a ela "Nem em um milhão de anos vamos nunca, nunca, nunca, nunca voltar a ficar juntosTold her "Not in a million years will we ever, ever, ever, ever get back together
Não tente me chamarDon't try to call me
Aviso, minha menina sabe karate"Warning, my girl knows karate"
Eu acho que ela pode um agente secretoI think she might a secret agent
Mas ainda ama a Deus e aromas incrívelBut still loves God and smells amazing
Tem que Jim e Pam amoGot that Jim and Pam love
Se sente como Luther VandrossFeels like Luther Vandross
Um milhão de beijosA million kisses
É demais?Is it too much?
Eu sei que eu encontrei o caminho quando eu não reciclarI know I found the way when I don't recycle
Não chame o meu telefoneDon't call my phone
Venha à minha casaCome by my home
Corleone do meu paiMy Dad's Corleone
Eu sei que é errado dizer todas essas coisasI know that It's wrong to say all of these things
Mas quando você está no amor tudo faz sentidoBut when you're in love it all makes sense
[Hook: Marty][Hook: Marty]
Eu não me ver sem vocêI don't see me without you
Garota, você está atrasado em um meia-noiteGirl you're late on a midnight
Não sei o que fiz certoDon't know what I did right
A última coisa que eu vou fazerLast thing that I'll ever do
Too imma errado fazer direitoToo wrong imma do right
Apenas me dê a luz verdeJust give me the green light
Oh, é tempo para isso (tempo para isso, tempo para isso)Oh, it's time for that (time for that, time for that)
É hora para que (tempo para isso, tempo para isso)It's time for that (time for that, time for that)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Social Club Misfits e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: