Tradução gerada automaticamente
Wayyyyy Back
Social Club Misfits
wayyyyy Voltar
Wayyyyy Back
[Verso 1: Fern][Verse 1: Fern]
Uh, simUh, yeah
Minha época era tão bonitaMy era was so beautiful
Casa para os Mets de campeonato e o Cubo de RubikHome to the championship Mets and the Rubik's Cube
Voltron figuras com os punhos leão atirando para foraVoltron figures with the lion fists shooting out
Punch-buggy de soco para seu braço, que estava incomodando foraPunch-buggy punch to your arm, we was bugging out
Vida tão simples, ThunderCats no meu aparelho de TVLife so simple, ThunderCats on my TV set
Quer apostar refrigeração em seus primos foi sua coisa favoritaWanna bet chilling at your cousins was your favorite thing
Vamos dar uma caminhada pela estrada da memóriaLet's take a walk down memory lane
E todo mundo que perdemos, você permanecerá para sempreAnd everybody that we lost, you will forever remain
Ay! uhAy! Uh
Estou vendo a minha vida como se fosse Wonder YearsI'm seeing my life like it's Wonder Years
Eu estava tão fresco, selvagem, tem sido um par de anosI was so fresh, savage, it's been a couple years
Um mundo diferente, que é o chefe? Elogios as memóriasA different world, who's the boss? Cheers the memories
Eu conheço um lotta vocês sentem o mesmo, este era para serI know a lotta y'all feel the same, this was meant to be
Cantar junto com a música, Deus ama yoSing along to the song, God loves yo
Não podemos esquecer o Nick at reprises noite, todo o amor barcoCan't forget the Nick at Night reruns, all love boat
Sentimentos puxando minhas cordas do coração como um rebocadorFeelings pulling on my heart strings like a tugboat
Deixe-me cair para trás, gostaria de poder ter tudo de voltaLet me fall back, wish I could have it all back
[Hook: Marty][Hook: Marty]
sim! Todo mundoYeah! Everybody
Lembro-me de dias em que estamos habituados a jogar para trás quandoI remember days when we used to play back when
Tudo era simples, eu só quero voltar eEverything was simple, I just wanna go back and
Eu sei que os tempos mudaram, mas eu gostaria que todos eles simplesmente ficar na mesmaI know the times have changed, but I wish that they all would just stay the same
WOA-oa-oa-oahWoa-oa-oa-oah
Lembro-me de dias em que estamos habituados a jogar para trás quandoI remember days when we used to play back when
Tudo era simples, eu só quero voltarEverything was simple, I just wanna go back
E eu sei que os tempos mudaram, mas eu gostaria que todos eles simplesmente ficar na mesmaAnd I know the times have changed, but I wish that they all would just stay the same
WOA-oa-oa-oahWoa-oa-oa-oah
[Verso 2: Marty][Verse 2: Marty]
Yeah, yeah, yeah, yeahYeah, yeah, yeah, yeah
Lembre-se quando estamos habituados a jogar com Joes GIRemember when we used to play with G.I. Joes
Eu empurrei Devin no chão, em seguida, ele quebrou meu narizI pushed Devin on the floor, then he broke my nose
Falamos sobre os tempos como os melhores diasWe talk about the times like the better days
Mas se eu tivesse uma escolha para sair, eu acho que eu provavelmente preferiria ficarBut if I had a choice to leave, I think I'd probably rather stay
I, provavelmente, nunca pensei que a vida seria dessa maneiraI, probably, never thought that life would be this way
Mas eu adoro isso, ouvir John Mayer parar este tremBut I love it, listen to John Mayer stop this train
Eu chorei em público, eu não sou o mesmo homem que eu costumava serI cried in public, I'm not the same man I used to be
Você provavelmente sabia disso, eu raspei minhas sobrancelhas no 9º anoYou probably knew that, I shaved my eyebrows in 9th grade
Estou contente por eles cresceram de novo, que isso?I’m glad they grew back, who that?
Me que, o mesmo garoto perdedor do ensino médioMe that, the same loser kid from the high school
Eu e Gabe iria fugirMe and Gabe would sneak out
Eu nunca gostei da escolaI never really liked school
As mesmas crianças que você pegou em se tornaram milionáriosThe same kids you picked on became millionaires
Eu não sei, o que diabos estou fazendo aquiI don't know, what the heck I'm doing here
Mas é uma loucura como acabamos, fingiu como tivemosBut it's crazy how we ended up, pretended how we had
Namoradas de diferentes escolas que nunca got, éGirlfriends from different schools that we never got, it's
É uma loucura, as coisas que fugiu comIt's crazy, the things we got away with
Me ver andando por com a Versace jeans azul fragrânciaSee me walking through with the Versace blue jeans fragrance
[Hook: Marty][Hook: Marty]
sim! Todo mundoYeah! Everybody
Lembro-me de dias em que estamos habituados a jogar para trás quandoI remember days when we used to play back when
Tudo era simples, eu só quero voltar eEverything was simple, I just wanna go back and
Eu sei que os tempos mudaram, mas eu gostaria que todos eles simplesmente ficar na mesmaI know the times have changed, but I wish that they all would just stay the same
WOA-oa-oa-oahWoa-oa-oa-oah
Lembro-me de dias em que estamos habituados a jogar para trás quandoI remember days when we used to play back when
Tudo era simples, eu só quero voltarEverything was simple, I just wanna go back
E eu sei que os tempos mudaram, mas eu gostaria que todos eles simplesmente ficar na mesmaAnd I know the times have changed, but I wish that they all would just stay the same
WOA-oa-oa-oahWoa-oa-oa-oah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Social Club Misfits e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: