Machine Gun Blues
Social Distortion
Blues de Metralhadora
Machine Gun Blues
Bem, eu sou um gangster 1934
Well I'm a gangster 1934
Drogados, bêbados, cafetões & putas
Junkies, Winos, Pimps & Whores
E todos vocês homens, mulheres e crianças
And all you men, women and kids
Melhor saírem do caminho
best get out the way
Acabei de deixar sua cidade, levou todos os seus despojos
I just left your town, took all your loot
comprou um cravo rosa e um terno cor de giz
bought a pink carnation and a pinstripe suit
um Ford V8 muito louco e alguns sapatos de dois tons
a hopped-up V8 Ford and some two-tone shoes
E eu já estou fora
And I'm already gone
eu gosto da piscina de sangue e tristeza
I like the pool of the blood and sorrow
Eu tenho o Blues de Metralhadora
I've got the Machine Gun Blues
Eu estarei fora daqui ao amanhecer
I'll be outta of here for the break of dawn
Eu vou alcançar a estrada, fumando um charuto
I'll hit the highway, smoke a big cigar
Vou enterrar o meu dinheiro, para então fazer um pouco mais
got to stop and bury the cash, then get some more
Há apenas uma coisa em minha mente
There's only one thing on my mind
que está fazendo eu atravessar o estado
that's making it across that ol' state line
mas eu tenho muitas balas para me vingar
but I've a hell of avenging bullets
esperando lá por mim
waiting there for me
E eu já fui
And I'm already gone
eu deixei um rastro de destruição pura
I've left a path of pure destruction
Eu tenho o Blues de Metralhadora
I've got the Machine Gun Blues
Eu já estou fora
I'm already gone
minha vida em breve será atravessada
My life will soon be through
Eu tenho o Blues de Metralhadora
I've got the Machine Gun Blues
Eu sou inimigo público número um
I'm public enemy number one
Sinto muito por todas as coisas que eu fiz
I'm sorry for all the things that I've done
Se de fato eu fiz o caminho da cruz
If indeed we do cross path
não é nada pessoal
It's nothing personal
E eu já estou fora
And I'm already gone
eu deixei uma trilha de devastação
I've left a trail of devastation
Eu tenho o Blues de Metralhadora
I've got the Machine Gun Blues
Eu já estou fora
I'm already gone
minha vida será em breve será atravessada
My life will soon be through
Eu tenho o Blues de Metralhadora
I've got the Machine Gun Blues
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Social Distortion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: