Tradução gerada automaticamente
Island Of Yours
Social Repose
Ilha de vocês
Island Of Yours
Pegue o telefone, o tom de discagem
Pick up the phone, dial tone
Um espaço em branco, pensamentos apagada
A blank space, thoughts erased
Um incidente, sangue frio
An incident, cold blood
Riscado para fora, uma única rodada
Striked out, a single round
Um suspeito, em quarentena
A suspect, quarantined
Fades Terror, transforma a raiva
Terror fades, turns to rage
Esta é a parte fria, a sala treme
This is the cold part, the room shakes
A vida dá, mas a maioria leva
Life gives, but mostly takes
A vida dá, mas a maioria leva
Life gives, but mostly takes
Separar a minha vida a partir da ilha de vocês
Separate my life from the island of yours
Um segundo ciclo que não pode preencher o furo
A second cycle that can't fill the hole
Se fosse por mim, ainda pode ter controle
If it were up to me we might still have control
Mas a sua existência deixou com sua alma
But your existence has left with your soul
Sim sua existência deixou com a sua
Yeah your existence has left with your
Dia após dia, uma lenta decadência
Day by day, a slow decay
Dissonância violento
Violent dissonance
Movimento Perpétuo
Perpetual motion
Mantém minha mente ocupada
Keeps my mind occupied
Tristeza Terminal
Terminal sadness
Introvertido ou socialmente inepto
Introvert or socially inept
Todas as suas cores sangram juntos
All of your colours bleed together
Não me lembro a última coisa que você disse
I can't remember the last thing you said
Não, eu não me lembro a última coisa que você disse
No I can't remember the last thing you said
Separar a minha vida a partir da ilha de vocês
Separate my life from the island of yours
Um segundo ciclo que não pode preencher o furo
A second cycle that can't fill the hole
Se fosse por mim, ainda pode ter controle
If it were up to me we might still have control
Mas a sua existência deixou com sua alma
But your existence has left with your soul
Sim sua existência deixou com a sua
Yeah your existence has left with your
Ohhhh
Ohhhh
Olá
Hello
Quantos ciclos até eu preencher esse buraco
How many cycles till I fill this hole
Os anos se pedágio
The years have taken their toll
Se fosse por mim eu mataria este sonho
If it were up to me I'd kill this dream
Aquela em que eu perder a sua alma
The one where I lose your soul
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Social Repose e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: