
people eater
Sodikken
comedor de personas
people eater
Tu delicioso calor corporalYour delicious body heat!
¡Es tan cálido dentro de mí!It's so warm inside of me!
Es una pena que no tengas más carne en tu pequeño cuerpoIt's too bad you don't have more meat on your tiny body
¿Oh, te estás muriendo? ¿Qué quieres decir? Dices que no puedo comerOh, you're dying? What do you mean? You say that I can't eat
¡Oh, pero es tan bueno! ¡Sabe tan dulce! ¿Cómo te atreves a privarme?Oh, but it's so good, it tastes so sweet, how dare you deprive me
¿Te gustaría comer conmigo? Una cena familiarWould you like to eat with me? A dinner as a family
¿Donde cuidamos unos de otros? Sí, eso no va a pasarWhere we take care of each-other's needs? Yeah, that's not happening
Pero te alimentaré con tus propias manos y pies, no te preocupes, es mi regaloBut I'll feed you your own hands and feet, don't worry it's my treat
Aunque ya tuve mi festín, no estás libre, porque me gustaría repetir, por favorThough I've had my feast, you're not relased, 'cuz I'd like seconds please
Hay otro en la basuraThere another one in the trash
Te desesperasYou despair
Me pregunto cuánto tiempo duraráI wonder how long it's gonna last?
Creo que hay algo mal en mí ¿Por qué no puedo simplemente vivir feliz?I think there's something wrong with me, why can't I just live happily?
Es imposible dormir solo al pensar en renunciar a tu carneJust the thought of giving up your meat's impossible to sleep
Y juro que cada vez que respiro, miro con incredulidadAnd I swear every-time I breathe in, I stare in disbelief
Y yo no puedo irme sin sentir tu carne sobre mis dientesAnd I- can't go without feeling of your flesh upon my teeth
No puedo retirarme, no, ni siquiera puedo respirar sin sentir hambreI can't retreat, no I can't even breathe, without feeling hungry
¿Por qué sigues creyendo en mí?Why do you still believe in me?
Y me desconcierta por qué eliges quedarte conmigoAnd I'm baffled why you still choose to stay with me
Eres completamente libre, pero te niegas a irteYou're completely free yet you refuse to leave
Ante la ira, dices: Paciencia antes que orgulloIn the face of anger, you say patience before pride
Mientras tú te sientes muerto por dentro, yo estoy tan vivoWhile you're feeling dead inside, I'm so alive
Y es todo gracias a ti que sobrevivíAnd it's all thanks to you that I survived
¡Supongo que te diré gracias por prestarme tu vida!Guess I'll say thank you for lending me your life!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sodikken e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: