Tradução gerada automaticamente
La Bellezza
Soerba
A Beleza
La Bellezza
A bela gente sempre tá distraídaLa bella gente è sempre distratta
E chama a atençãoe attira l'attenzione
Dizem que as canções nascem do coraçãoSi dice che le canzoni nascano dal cuore
O coração é um símbolo, mas também um motorIl cuore è un simbolo ma anche un motore
É verdade, as canções fazem você pensarE' vero le canzoni ti fanno pensare
E quanto mais eu penso, mais penso nas canções que fazem pensarE più ci penso e più penso alle canzoni che ti fanno pensare
A beleza te confundeLa bellezza ti confonde
Dá medo de envelhecerFa venire paura di invecchiare
A beleza me confundeLa bellezza mi confonde
Você percebe que tudo tem um fimTi rendi conto che c'è una fine
A noite é fascinanteLa notte è affascinante
Parece tudo à luz de velasSembra tutto a lume di candela
E atrás de cada luz, tem uma sombraE dietro a ogni luce c'è un'ombra
Agora a noite parece cada vez mais curtaOra la notte mi sembra sempre più corta
A beleza te confundeLa bellezza ti confonde
Dá medo de envelhecerFa venire paura di invecchiare
A beleza me confundeLa bellezza mi confonde
Você percebe que tudo tem um fimTi rendi conto che c'è una fine
O fimLa fine
A beleza te confundeLa bellezza ti confonde
Te dá medo de envelhecerTi fa venire paura di invecchiare
A beleza me confundeLa bellezza mi confonde
Você percebe que tudo tem um fimTi rendi conto che c'è una fine
O fimLa fine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soerba e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: