Tradução gerada automaticamente

EXTREME
SoFaygo
EXTREMO
EXTREME
Que porra?The fuck?
Ei, eu tenho grana empacotada no meu jeansHey, I got racks stuffed in my denim
É (vadia), eu tenho grana no meu jeansYeah (bitch), I got racks up in my denim
Ei (é), eu tenho bolsa em cima de bolsa, eu vou pegar elasHey (yeah), I got bags on bags, I'll get 'em
É, melhor torcer pra aquele cara não acabar com elasYeah, better hope that boy don't kill 'em
Ela disse que eu tô nos sonhos dela, disse que precisa de mim (ha)She said I'm in her dreams, she said that she need me (ha)
Aquelas pedras em mim tão demais (ha), em mim, tão perfeitas (ha)Them rocks on me OD (ha), on me, they going fleek (ha)
Eu tô apaixonado pelo verde, ela tá apaixonada pela cenaI'm in love with the green, she in love with the scene
Eu vou fazer o extremo, tentando quebrar, é um time (ei)I'm gon' do the extreme, tryna break up, it's a team (hey)
Naquela caranga grande, beleza (hoo), cetaphil, tudo na minha cara (uh-uh)In that big-body, okay (hoo), cetaphil, all in my face (uh-uh)
Disse: Estamos surfando uma onda? (Woo, uh) amor, te vejo hojeSaid: Are we riding a wave? (Woo, uh) baby, I'll see you today
Foda-se e deixa eu ficar certo (é), eu sei que tô sem tempo (uh-uh)Fuck up and let me get right (yeah), I know I'm running out of time (uh-uh)
Eu sei que não respondi (é), só saiba que tô na correriaI know I did not reply (yeah), just know I been on my grind
Coloca seu peso pra baixo, ayy, levanta as mãos, ayyPut your weight down, ayy, put your hands up, ayy
Levanta a cabeça, ayy, corre atrás da grana, ayyPick your head up, ayy, get your bread up, ayy
Do que você tem medo, hey? Do que você tem medo, ayy?What you scared of, hey? What you scared of, ayy?
Vai em frente, vadia (tô tentando) contar os mortos, vadiaGo ahead, ho (I'm tryna) count up deads, ho
Huh, eu andei viajando, amor, nas minhas paradas ultimamente (huh)Huh, I been trippin', baby, on my own shit lately (huh)
Melhor se agachar pra segurança porque eu tô chegando com tudo (huh)Better duck for safety 'cause I'm coming wavy (huh)
Aquela garota quase me devorou, ela quer me fazer de prato (huh)Lil' shawty almost ate me, she wan' dinner-plate me (huh)
Eles tão tentando me provocar, mas essas vadias não me pagamThey been tryna bait me, but them hoes don't pay me
O que você vive por? Qual é o sentido? (Qual é o sentido?)What you live for? What's the meaning? (What's the meaning?)
Eu passei a noite toda viajandoI been up all night geeking
Eu posso aparecer em você pirando (em você pirando)I might pull up on you tweaking (on you tweaking)
Você só ama meus diamantes (é), você só gosta dessas coisasYou just love my diamonds (yeah), you just like them things
Você só ama umas Neimans (é)You just love some Neimans (yeah)
Ela é tão irritante (uh), mas é minha pequena demônia (uh)She so irritating (uh), but that's my lil' demon (uh)
Eu te coloco no GG, eu te deixo em chamas (eu te deixo em chamas)I put you in GG, I got you in heat (I got you in heat)
Eu transo com ela ao som da RiRi e a coloco pra dormir (shh)I fuck her to RiRi and put her to sleep (shh)
Me passa a bola, vadia (woah), me passa a bola, eu três (é)Pass me the ball, bitch (woah), pass me the ball, I three (yeah)
Grana tão alta, não dá pra ver (woah), grana tão alta, não dá pra ver (woah)Money so tall, can't see (woah), money so tall, can't see (woah)
Eu te deixo de joelhos, você disse que morreria por mim (skrrt)I got you on your knees, you said you'll die for me (skrrt)
Disse que ia me ajudar, você sabe que meu tempo não é de graça (woo)Said you would slide for me, you know my time ain't free (woo)
Eu tenho grana empacotada no meu jeansI got racks stuffed in my denim
É (vadia), eu tenho grana no meu jeansYeah (bitch), I got racks up in my denim
Ei (é), eu tenho bolsa em cima de bolsa, eu vou pegar elasHey (yeah), I got bags on bags, I'll get 'em
É, melhor torcer pra aquele cara não acabar com elasYeah, better hope that boy don't kill 'em
Ela disse que eu tô nos sonhos dela, disse que precisa de mim (ha)She said I'm in her dreams, she said that she need me (ha)
Aquelas pedras em mim tão demais (ha), em mim, tão perfeitas (ha)Them rocks on me OD (ha), on me, they going fleek (ha)
Eu tô apaixonado pelo verde, ela tá apaixonada pela cenaI'm in love with the green, she in love with the scene
Eu vou fazer o extremo, tentando quebrar, é um time (ei)I'm gon' do the extreme, tryna break up, it's a team (hey)
Naquela caranga grande, beleza (hoo), cetaphil, tudo na minha cara (uh-uh)In that big-body, okay (hoo), cetaphil, all in my face (uh-uh)
Disse: Estamos surfando uma onda? (Woo, uh) amor, te vejo hojeSaid: Are we riding a wave? (Woo, uh) baby, I'll see you today
Foda-se e deixa eu ficar certo (é), eu sei que tô sem tempo (uh-uh)Fuck up and let me get right (yeah), I know I'm running out of time (uh-uh)
Eu sei que não respondi (é), só saiba que tô na correriaI know I did not reply (yeah), just know I been on my grind
Que porra?The fuck?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SoFaygo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: