Transliteração e tradução geradas automaticamente
Hayastani Erge
Sofi Mkheyan
Canto da Armênia
Hayastani Erge
Reconheça, meu nome é Armênia
Ճանաչիր իմ անունն է Հայաստան
ǰanachir im anunǝ Hayastan
Sou livre e independente, sou o dono da casa
Ես ազատ ու անկախ իմ տերն եմ տան
Yes azat u ankhakh im t'ern em tan
Este é meu nome
Սա իմ անունն է
Sa im anunǝ e
Meu sobrenome é
Իմ ազգանունն է
Im azganuynǝ e
Sou armênio, onde quer que a estrada me leve
Հայ եմ ուր էլ տանի ճամփան
Hay em ur el t'ani ǰamp'an
Senhor Deus, dá-nos força para que possamos nos fortalecer
Տեր Աստված ուժ տուր մեզ որ զորանանք
Ter Astvats uzh tur mez vor zoranak
Ajuda-nos a nos tornarmos uma Armênia poderosa
Օգնիր որ հզոր Հայաստան դառնանք
Ognir vor hzor Hayastan darnank
Nós somos as montanhas, nosso
Մենք ենք սարերը մեր
Menq yenk sarerǝ mer
Cruz e bandeira ao alto
Խաչն ու դրոշը վեր
Khachn u droshǝ ver
Um círculo de união e amor
Միասնության շորջպար ու սեր
Miastnutyan shorjpar u ser
Meu sonho, minha terra natal
Երազ իմ, իմ երկիր հայրենի
Yeraz im, im yerqir hayreni
A casa de dez milhões de armênios
Տունը տասը միլիոն հայերի
T'unǝ tasǝ miljon hayerǝ
Eu sou esta geração de vencedores
Ես այս սերունդն եմ հաղթողի
Yes ays serundǝn em haxtoghǝ
Sou um pedaço da sua terra
Մի բուռն եմ քո հողի
Mi burǝn em k'o hoxi
Meu sonho, minha terra natal
Երազ իմ, իմ երկիր հայրենի
Yeraz im, im yerqir hayreni
A casa de dez milhões de armênios
Տունը տասը միլիոն հայերի
T'unǝ tasǝ miljon hayerǝ
Eu sou esta geração de vencedores
Ես այս սերունդն եմ հաղթողի
Yes ays serundǝn em haxtoghǝ
Sou um pedaço da sua terra
Մի բուռն եմ քո հողի
Mi burǝn em k'o hoxi
Reconheça o nome do meu irmão, Artsakh
Ճանաչիր իմ եղբոր անունն Արցախ
ǰanachir im yeghbor anunǝ Artsakh
Um soldado valente, que é orgulhoso e destemido
Քաջ զինվոր, որ հպարտ է ու անվախ
K'aj zinvor, vor hpardt e u anvakh
As lanças são firmes (são duras)
Սրերն ամուր են (հուր են)
Srern amur en (hur en)
As espadas são afiadas (são cortantes)
Թրերն ամուր են (սուր են)
Trern amur en (sur en)
O espírito do Exército Armênio é forte
Հայ Բանակի ոգին ամուր
Hay Banaki ogin amur
Dê-me sua mão, me dê
Տուր ինձ քո ձեռքը տուր
Tur indz k'o dzerrkǝ tur
Eu vou apertá-la firme
Քեզ կսեղմեմ ամուր
K'ez k'seghmem amur
O armênio é sempre armênio em qualquer lugar
Հայը միշտ հայ է ամենուր
Hayǝ misht hay e amenur
Meu sonho, minha terra natal
Երազ իմ, իմ երկիր հայրենի
Yeraz im, im yerqir hayreni
A casa de dez milhões de armênios
Տունը տասը միլիոն հայերի
T'unǝ tasǝ miljon hayerǝ
Eu sou esta geração de vencedores
Ես այս սերունդն եմ հաղթողի
Yes ays serundǝn em haxtoghǝ
Sou um pedaço da sua terra
Մի բուռն եմ քո հողի
Mi burǝn em k'o hoxi
Meu sonho, minha terra natal
Երազ իմ, իմ երկիր հայրենի
Yeraz im, im yerqir hayreni
A casa de dez milhões de armênios
Տունը տասը միլիոն հայերի
T'unǝ tasǝ miljon hayerǝ
Eu sou esta geração de vencedores
Ես այս սերունդն եմ հաղթողի
Yes ays serundǝn em haxtoghǝ
Sou um pedaço da sua terra
Մի բուռն եմ քո հողի
Mi burǝn em k'o hoxi
Armênia
Հայաստան
Hayastan
Meu sonho, minha terra (natal)
Երազ իմ, իմ երկիր (հայրենի)
Yeraz im, im yerqir (hayreni)
A casa de dez milhões (de armênios)
Տունը տասը միլիոն (հայերի)
T'unǝ tasǝ miljon (hayerǝ)
Eu sou esta geração de vencedores
Ես այս սերունդն եմ հաղթողի
Yes ays serundǝn em haxtoghǝ
Sou um pedaço da sua terra
Մի բուռն եմ քո հողի
Mi burǝn em k'o hoxi
Meu sonho, minha terra natal
Երազ իմ, իմ երկիր հայրենի
Yeraz im, im yerqir hayreni
A casa de dez milhões de armênios
Տունը տասը միլիոն հայերի
T'unǝ tasǝ miljon hayerǝ
Eu sou esta geração de vencedores
Ես այս սերունդն եմ հաղթողի
Yes ays serundǝn em haxtoghǝ
Sou um pedaço da sua terra
Մի բուռն եմ քո հողի
Mi burǝn em k'o hoxi
Meu sonho, minha terra natal
Երազ իմ, իմ երկիր հայրենի
Yeraz im, im yerqir hayreni
A casa de dez milhões de armênios
Տունը տասը միլիոն հայերի
T'unǝ tasǝ miljon hayerǝ
Eu sou esta geração de vencedores
Ես այս սերունդն եմ հաղթողի
Yes ays serundǝn em haxtoghǝ
Sou um pedaço da sua terra
Մի բուռն եմ քո հողի
Mi burǝn em k'o hoxi
Eu sou esta geração de vencedores
Ես այս սերունդն եմ հաղթողի
Yes ays serundǝn em haxtoghǝ
Sou um pedaço da sua terra
Մի բուռն եմ քո հողի
Mi burǝn em k'o hoxi
Sou um pedaço da sua terra
Մի բուռն եմ քո հողի
Mi burǝn em k'o hoxi
Sou um pedaço da sua terra
Մի բուռն եմ քո հողի
Mi burǝn em k'o hoxi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sofi Mkheyan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: