Tradução gerada automaticamente
Querido Diario
Sofi
Querido Diário
Querido Diario
Não sei se é você, se é sua luz, me diga, menina, do que se trata esse tatuNo sé si eres tú si será tu luz dime niña de qué va ese tatú
Explique pra mim, conte pra mim e vamos fazer disso um tabuExplícamelo cuéntamelo y hagamos de esto un tabú
Não sei se é você, se é sua luz, mas com você eu tenho um déjà vuNo sé si eres tú si será tu luz pero contigo yo tengo un deja vu
Que isso já me aconteceu, isso eu já viviQue esto ya me ha pasado esto ya lo he vivido
E agora quero mil vidas com vocêY ahora quiero mil vidas contigo
Oh oh oh ohOh oh oh oh
Oh oh oh ohOh oh oh oh
Você sabe que isso vai dar certoTú sabes seguro que esto va a salir bien
Deixe de histórias, suba na minha roda-gigante, vamos fazer as pazesDéjate de historias súbete a mi noria hagamos las paces
Tenho medo de você não passar do portalMe da miedo que del portal no pases
Que você não volte a ser a de antesQue no vuelvas a ser la de antes
E que se esqueça que isso não é sobre aulasY que se te olvide que esto no va de clases
E você e eu que não entendemos de calendáriosY tú y yo que no entendemos de calendarios
A menina rica e o garoto de bairroLa niña pija y el chaval de barrio
Que você vem, meu mal necessário, e por isso toca essa canção no rádioQue tú vienes mi mal necesario y por eso suena esta canción en la radio
Que letra se não háQué letra si no hay
Por isso sigo buscando seus lábios que me lembram que sempre é verãoPor eso sigo buscando tus labios que me recuerdan que siempre es verano
Quero mais shows ao seu ladoQué quiero más conciertos a tu lado
É que não entendo tudo isso que eu sintoEs que no entiendo todo esto que yo siento
Você me faz voltar tudo que eu já tinha estruturadoMe tienes devolviendo todo lo que tenía ya estructurao
Por isso grito de novo que te amoPor eso vuelvo a gritar que te quiero
Que ainda temos tempo, vem, se exiba um pouquinho maisQue aún nos queda tiempo venga presúmeme un ratito más
Foi você e a menina que mudou minha atitudeFuiste tú y la niña que cambió mi actitud
Não estou mais louco desde que você está aqui, minha lady MadridYa no estoy loco desde que estás tú mi lady Madrid
Meu Malibú, pega o voo que eu te faço o tourMi Malibú píllate el vuelo que yo te hago el tour
Continuo vendo suas histórias, você ainda está na minha memóriaSigo viendo tus historias aún estás en mi memoria
(Essa canção que nunca estourou, mas não se preocupe que eu já termino)(Esa canción que nunca estalló pero no te preocupes que ya la termino yo)
Quero que me ouça cantando, bêbado e perdidoQuiero que me escuches cantando borracho perdido
Perdendo o sentido no seu corpoPerdiendo el sentido en tu cuerpo
Sem você não me encontro e que suba no seu carroSin ti no me encuentro y que se sube en tu coche
Me ensine canções pra eu aproveitarMe enseñe canciones para que me lo goce
Dançando sua risada com um primeiro toqueBailando tu risa con un primer roce
Saber melhor que nas BahamasSaber mejor que en Bahamas
Essa menina me deixou nas nuvensEsa niña me puso las largas
Vem, faça as malas que nós vamosVenga tú haz la maleta que nos vamos
E você e eu que não entendemos de calendárioY tú y yo que no entendemos de calendario
A menina rica e o garoto de bairro queLa niña pija y el chaval de barrio que
Você vem, meu mal necessárioTú vienes mi mal necesario
E por isso toca essa canção no rádioY por eso suena esta canción en la radio
Por isso sigo buscando seus lábios que me lembram que sempre é verãoPor eso sigo buscando tus labios que me recuerdan que siempre es verano
Quero mais shows ao seu ladoQué quiero más conciertos a tu lado
É que não entendo tudo isso que eu sinto, você me faz voltarEs que no entiendo todo esto que yo siento me tienes devolviendo
Tudo que eu já tinha estruturadoTodo lo que tenía ya estructurao
Por isso grito de novo que te amo, que ainda temos tempoPor eso vuelvo a gritar que te quiero que aún nos queda tiempo
Vem, se exiba um pouquinho maisVenga presúmeme un ratito más
Não sei se é você ou se é sua luz, me diga, menina, do que se trata esse tatuNo sé si eres tú o será tu luz dime niña de qué va ese tatu
Explique pra mim, conte pra mim e vamos fazer disso um tabuExplícamelo, cuéntamelo y hagamos de esto un tabú
Não sei se é você ou se é sua luz, mas com você eu tenho um déjà vuNo sé si eres tú o será tu luz pero contigo yo tengo un deja vu
Que isso já me aconteceu, isso eu já viviQue esto ya me ha pasado esto ya lo he vivido
E agora quero mil vidas com vocêY ahora quiero mil vidas contigo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sofi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: