Les Ailes Du Désir
Indécis, indécent, chéri choisis bien ton camp
Imprécis, impudent, chéri le souffle incandescent
Alors tu montes ou descends décide toi à présent
Tu sais je n'ai pas tout mon temps, en bas on m'attend
{refrain:}
J'ai de l'amour à revendre
Je sais c'est pas fréquent
Faut pourtant pas se méprendre
Ce ne sont que des clients
Moi, j'ai un coeur gros comme ça
Mais les fleurs ne viennent pas à moi
Je viens à elles
En me laissant pousser des ailes
Incendie, incident, chéri rien de bien terrifiant
Infamie, diffament, chéris-moi de faire semblant
Je n'appartiens à personne, seule à demi, je me donne
Oublie les sottises qui se disent durant mes strip-tease
{au refrain}
Je n'appartiens à personne, seule à demi, je me donne
Oublie les sottises qui se disent durant mes strip-tease
{au refrain}
As Asas do Desejo
Indeciso, indecente, querido, escolhe bem teu lado
Impreciso, atrevido, querido, o sopro incandescente
Então você sobe ou desce, decide agora, meu bem
Você sabe que não tenho todo o meu tempo, lá embaixo estão me esperando
{refrão:}
Eu tenho amor de sobra
Eu sei que não é comum
Mas não se engane, por favor
São só clientes, não é nenhum
Eu tenho um coração enorme assim
Mas as flores não vêm até mim
Eu vou até elas
Deixando minhas asas crescerem
Incêndio, incidente, querido, nada muito aterrorizante
Infâmia, difamação, querido, me ama, mas faz de conta
Eu não pertenço a ninguém, sozinha pela metade, eu me dou
Esquece as bobagens que falam durante meus strip-teases
{refrão}
Eu não pertenço a ninguém, sozinha pela metade, eu me dou
Esquece as bobagens que falam durante meus strip-teases
{refrão}