Tradução gerada automaticamente
Jag väntar...
Sofia Karlsson
Eu estou esperando...
Jag väntar...
Espero minha lareira enquanto as horas passam
Jag väntar vid min stockeld medan timmarna skrida
Enquanto as estrelas vagam e as noites passam
Medan stjärnorna vandra och nätterna gå
Estou esperando por uma mulher de longe
Jag väntar på en kvinna från färdvägar vida
A namorada, a namorada com olhos azuis
Den käraste, den käraste med ögon blå
Imaginei uma flor errante coberta de neve
Jag tänkt mig en vandrande snöhöljd blomma
E sonhava com uma risada trêmula e desconcertante
Och drömde om ett skälvande, gäckande skratt
Eu pensei ter visto a pessoa mais amada chegando
Jag trodde jag såg den mest älskade komma
Pela floresta, sobre os pântanos, uma noite de neve
Genom skogen, över hedarna en snötung natt
Felizmente eu queria carregar meu sonho em minhas mãos
Glatt ville jag min drömda på händerna bära
Através das cordas até onde minha cabana fica
Genom snåren dit bort där min koja står
E levantar um grito alegre para os entes queridos
Och höja ett jublande rop mot den kära
Sejam bem-vindos, que esperam anos solitários
Välkommen du, som väntats i ensamma år
Espero minha milha enquanto as horas passam
Jag väntar vid min mila medan timmarna lida
Enquanto as florestas cantam e as nuvens vão
Medan skogarna sjunga och skyarna gå
Estou esperando por um caminhante das estradas distantes
Jag väntar på en vandrerska från färdvägar vida
A namorada, a namorada com olhos azuis
Den käraste, den käraste med ögon blå
Estou esperando por uma mulher de longe
Jag väntar på en kvinna från färdvägar vida
A namorada, a namorada com olhos azuis
Den käraste, den käraste med ögon blå
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sofia Karlsson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: