Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 343

It's a Mug's Game

Soft Cell

Letra

É um Jogo de Idiota

It's a Mug's Game

Oh Deus, é mais uma noiteOh god its another night
E sua cabeça tá se sentindoAnd your head is feeling
Como um peso de chumboLike a lump of lead
Você nunca deveria ter bebidoYou should never have drunk
Aquelas doses de festaThose party-fours
Era melhor ter ficado em casa se comportandoYou should of been home being good instead

Já teve um déjà vuEver been in a deja vue
E o final é sempre o mesmoand the end is the same again
Você ficou sem suas granaYou ran out of your silver thins
E tá tentando ser tão chiqueAnd you're trying to be so high class
Mas você precisa de um banho e seu cabelo tá parecendo um fardoThough you need a bath and your hair's looking like string
E mesmo quase quebrado, acaba pagando todas as bebidasAnd though you're nearly broke you end up paying for all the drinks
E você diz pra eles 'Ah, é nadaAnd you tell them 'Oh its nothing
Tem um milhão onde essas vieram'There's a million where those come from'
E então você sussurra pro seu amigo que sempre te aguentaAnd then you whisper to your longest-suffering friend
'Por favor, me empresta uns trocados''Please lend me a few quid'

Oh Deus, é mais um diaOh god it's another day
E seu estômago tá se sentindoAnd your stomach's feeling
Como um balão estouradoLike a blown-up balloon
Você nunca deveria ter comido aquela comida gordurosaYou should never have eaten that greasy food
O médico te disse que pimenta faz mal pro seu sangueThe doctor told you that chilli was bad for your blood

E você tá na farmácia da BootsAnd you're standing at the chemist in Boots
Tossindo como se estivesse à beira da morteCoughing up your guts like you're at deaths door
Tudo isso por um pacote de Do-Do'sAll this for a packet of Do-Do's
E a atendente te pisca e você fica vermelhoAnd the assistant gives you a wink and you turn bright red
É em momentos assim que você deseja estar mortoIt's at time like this that you wish you were dead
E você pega o pacote todo e se sente como se tivesse bebidoAnd you take the whole packet and you feel like you've drunk
Uma garrafa de água sanitáriaA bottle of bleach
E você diz pra si mesmo 'Nunca, nunca maisAnd you tell yourself 'Never, never again
Bem, pelo menos até a próxima semana'Well, not until next week anyway'
E você nunca foi de segurar bebidaAnd you were never one for holding drink
E você sai tonto pro banheiroAnd you stagger off to the toilet
E vomita como se fosse NatalAnd you throw up like it was Christmas
E você erra a privada e acerta seus sapatosAnd you miss the bowl and you hit your shoes
E não tem papel toalhaAnd there's no paper towels
Agora, o que mais pode dar errado pra você?Now what else can go wrong for you
É uma escolha entre a corrida de táxi pra casaIt's a choice between a cab fare home
E um pacote de cigarrosAnd a packet of cigarettes
Então você escolhe e o dinheiro grudaSo you choose and the money sticks
Na máquina e o gerente dizIn the machine and the manager says
'Que se dane - beba e saia''Tough shit - drink up and leave'

Oh Deus, é mais uma doençaOh god it's another disease
E você acabou de se livrar da últimaAnd you just got rid of the last
Você tava começando a se sentir bemYou were beginning to feel OK
E os amigos que você passouAnd the friends you gave it to
Estavam falando com você de novo.Were speaking to you again.

E você se pega transandoAnd you find yourself having sex
No banco de trás de um carroIn the back of a car
E a garota embaixoAnd the girl underneath
Não se importa quem você éDoesn't care who you are
E você tá quase láAnd you're nearly there
E ela ainda não se importaAnd she still doesn't care
E o chiclete delaAnd her chewing gum
Tá grudando no seu cabeloIs getting stuck in your hair
E tem algo erradoAnd there's something wrong
Algo que você esqueceuSomething that you forgot
Oh merda, você esqueceu a camisinhaOh Shit, you've forgotten the rubber
E você não quer um filhoAnd you don't want a kid
Bem, nega que foi vocêWell, deny it was you
Se seu pai descobrirIf your dad finds out
Ele vai te fazer ficar em casaThen he'll make you stay in
E fazer sua lição de casaAnd do your homework
E cortar seu cabeloAnd cut your hair
E usar seu uniforme escolarAnd wear your school uniform
Na ruaOut in the street
Oh, que destino pior que a morteOh what a fate worse than death
Oh bem, ele não pode te baterOh well he can't hit you
Você pode bater de voltaYou can hit him back
E tocar seus discos tão altoAnd play your records so loud
Todos aqueles que ele odeia especialmenteAll the ones that he especially hates
Deep Purple in Rock, Led Zeppelin IIDeep Purple in Rock, Led Zeppelin II
Bem, até você odeia essesWell even you hate those
Bem, pensando melhorWell on second thoughts
Acho que vou sair de casaI think I'll leave home
E viver na AméricaAnd go and live in America
Porque lá eles ganham mais dinheiroBecause they earn more money there
E podem se safar de tudo - É!And they can get away with murder - Yeah!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soft Cell e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção