
Big Talk
SOFY
Conversa Fiada
Big Talk
Ei (ei)Hey (hey)
Como está seu dia?How's your day?
Vi que você gostou da minha fotoSaw you liked my picture
Então pensei em apenas dizerSo I thought that I'd just say
Ei (ei)Hey (hey)
O que você está fazendo?What're you up to?
O tempo está muito ruim aquiWeather's pretty bad here
Tem sido o mesmo para você? (você)Has it been the same for you? (you)
Diga-me o que eu preciso saberTell me what I need to know
Parece muito legal no seu perfilLook pretty cool from your profile
Nós vamos e voltamos por um tempoWe go back and forth for a little while
Até que um de nós fique entediadoUntil one of us gets bored
E então nunca mais nos falaremosAnd then we'll never speak again
Tanto barulhoSo much noise
Mas nada cortaBut nothing cuts through
Mas eu só quero fazer como nossos paisBut I just wanna do it like our parents used to do
Eu quero conversa fiada, profunda como uma metáforaI want big talk, deep like a metaphor
Lançar a base para algo mútuoLay the foundation for something mutual
Então me diga o que preciso saberSo tell me what I need to know
Cara a cara, não em nossos telefonesFace-to-face time, not on our phones
Conversa fiada durante todo o caminho para casaBig talk all the way homе
Diga-me o que eu preciso saberTell me what I need to know
Diga-me o que eu preciso saberTell mе what I need to know
Ei (ei)Hey (hey)
Que talHow about
Sair neste fim de semana?Hanging out this weekend?
Pegue um cobertor, costure, nãoGrab a blanket stitch it, no
Se você tem 25 anos, você tem um quarto de vidaIf you're twenty-five, you're a quarter through your life
Então me diga todas as suas esperanças e sonhos (sonhos)So tell me all your hopes and dreams (dreams)
Talvez exagerando, mas vamos dar o saltoMaybe oversharing, but let's take the leap
Como você pretende cair se não for fundo?How're you meant to fall if you won't get deep?
Você sabe o que eu quero dizer? (você sabe o que quero dizer?)Do you know what I mean? (do you know what I mean?)
Tanto barulhoSo much noise
Mas nada cortaBut nothing cuts through
Mas eu só quero fazer como nossos pais costumavam fazerBut I just wanna do it like our parents used to do
Eu quero conversa fiada, profunda como uma metáforaI want big talk, deep like a metaphor
Lançar a base para algo mútuoLay the foundation for something mutual
Então me diga o que eu preciso fazerSo tell me what I need to know
Cara a cara, não em nossos telefonesFace-to-face time, not on our phones
Conversa fiada durante todo o caminho para casaBig talk all the way home
Diga-me o que eu preciso saberTell me what I need to know
Diga-me o que eu preciso saberTell me what I need to know
Quando você me acompanhou de volta ao meuWhen you walked me back to mine
Estávamos conversando até as cincoWe were talking until five
Sem mensagens de texto unidirecionais, é refrescanteNo one-way texting, it's refreshing
Você não tem que me manter adivinhandoYou don't have to keep me guessing
Porque há muito para explorar'Cause there's lots to explore
E não é mais básicoAnd it's not basic anymore
Eu quero conversa fiada, profunda como uma metáforaI want big talk, deep like a metaphor
Lança a base para algo mútuoLay the foundation for something mutual
Então me diga o que eu preciso fazerSo tell me what I need to know
Cara a cara, não em nossos telefonesFace-to-face time, not on our phones
Conversa fiada durante todo o caminho para casaBig talk all the way home
Então me diga o que eu preciso fazerTell me what I need to know
Então me diga o que eu preciso fazerTell me what I need to know
Então me diga o que eu preciso fazerTell me what I need to know
Então me diga o que eu preciso fazerTell me what I need to know



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SOFY e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: