Tradução gerada automaticamente

Strawberry Milkshake
SOFY
Milkshake de Morango
Strawberry Milkshake
Eu gosto de vinil, você gosta de grimeI like vinyl, you like grime
Eu jogo Sega enquanto você esperava na fila pelo PS5I play Sega while you queued for PS5
Sou impulsivo, você leva seu tempoI'm impulsive, you take your time
Estou quase desistindo no momento em que você decideI'm halfway over by the second you decide
Talvez sejamos muito diferentes, talvez ficaremos bemMaybe we're too different, maybe we'll be fine
Eu só quero a vista, mas você diz que gosta da escaladaI just want the view, but you say you like the climb
Ultimamente, tenho me perguntadoLately, I've been wondering
A variedade é o tempero?Is variety the spice?
Porque parece'Cause it feels like
Observar as estrelas sob o solStargazing in the sunshine
Milkshake de morango com minhas batatas fritas, o mundo é uma drogaStrawberry milkshake with my french fries, the world sucks
Mas não nos importamos porque parece certoBut we don't mind 'cause it feels right
Sim, pareceYeah, feels like
Observar as estrelas sob o solStargazing in the sunshine
Milkshake de morango com minhas batatas fritas, o mundo é uma drogaStrawberry milkshake with my french fries, the world sucks
Mas não nos importamos porque parece certoBut we don't mind 'cause it feels right
Eu gosto de pensar, você fica entediadoI like thinking, you get bored
E estou sempre sonhando com coisas que não posso comprarAnd I'm always dreaming 'bout the things I can't afford
Você é tão paciente, às vezes sou cruelYou're so patient, sometimes I'm cruel
Sei que você tem limites, mas não consigo deixar de quebrar as regrasKnow you've got boundaries, I can't help but break the rules
Talvez sejamos muito diferentes, talvez ficaremos bemMaybe we're too different, maybe we'll be fine
Eu só quero a vista, mas você diz que gosta da escaladaI just want the view, but you say you like the climb
Ultimamente, tenho me perguntadoLately, I've been wondering
A variedade é o tempero?Is variety the spice?
Talvez estejamos em conflito, talvez sejamos iguaisMaybe we're conflicting, maybe we're the same
Você sai às quatro, mas eu saio de casa às oitoYou've been out at four, but I leave the house at eight
Eu sei que você estará pensandoI know you'll be thinking
Que sempre vale a pena esperar (sim)That I'm always worth the wait (yeah)
Porque parece'Cause it feels like
Observar as estrelas sob o solStargazing in the sunshine
Milkshake de morango com minhas batatas fritas, o mundo é uma drogaStrawberry milkshake with my french fries, the world sucks
Mas não nos importamos porque parece certoBut we don't mind 'cause it feels right
Sim, pareceYeah, feels like
Observar as estrelas sob o solStargazing in the sunshine
Milkshake de morango com minhas batatas fritas, o mundo é uma drogaStrawberry milkshake with my french fries, the world sucks
Mas não nos importamos porque parece certoBut we don't mind 'cause it feels right
Não nos importamos porque parece certoWe don't mind 'cause it feels right
Milkshake de morango com minhas batatas fritasStrawberry milkshake with my french fries
(Certo, certo)(Right, right)
Não nos importamos porque parece certoWe don't mind 'cause it feels right
(Certo, certo)(Right, right)
Milkshake de morango com minhas batatas fritasStrawberry milkshake with my french fries
O que é lógica sem devaneios?What's logic without daydreams?
O que é drama sem cenas falsas?What's drama without fake scenes?
O que é testar sem Maccies?What's testin' without Maccies?
O que é ar fresco sem respaldo?What's fresh air without backing?
O que é Waitrose sem Iceland?What's Waitrose without Iceland?
O que é brega sem diamantes?What's tacky without diamonds?
O que é riso sem choro?What's laughter without crying?
O que é perfeito sem tentar?What's perfect without trying?
Porque parece'Cause it feels like
Observar as estrelas sob o solStargazing in the sunshine
Milkshake de morango com minhas batatas fritas, o mundo é uma drogaStrawberry milkshake with my french fries, the world sucks
Mas não nos importamos porque parece certoBut we don't mind 'cause it feels right
Porque parece'Cause it feels like
Observar as estrelas sob o solStargazing in the sunshine
Milkshake de morango com minhas batatas fritas, o mundo é uma drogaStrawberry milkshake with my french fries, the world sucks
Mas não nos importamos porque parece certoBut we don't mind 'cause it feels right
Sim, parece certo (não nos importamos porque parece certo)Yeah, feels right (we don't mind 'cause it feels right)
Observar as estrelas sob o solStargazing in the sunshine
Milkshake de morango com minhas batatas fritasStrawberry milkshake with my french fries
(Não nos importamos porque parece certo)(We don't mind 'cause it feels right)
Milkshake de morango com minhas batatas fritasStrawberry milkshake with my french fries
Sim, parece certo (não nos importamos porque parece certo)Yeah, feels right (we don't mind 'cause it feels right)
Observar as estrelas sob o solStargazing in the sunshine
Milkshake de morango com minhas batatas fritasStrawberry milkshake with my french fries
(Não nos importamos porque parece certo)(We don't mind 'cause it feels right)
Milkshake de morango com minhas batatas fritasStrawberry milkshake with my french fries



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SOFY e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: