Tradução gerada automaticamente

Dein Leben
Sohne Mannheims
Sua Vida
Dein Leben
Quando o tempo mostrar, a gente vai verWenn die Zeit es zeigt wird man sehen
se estamos seguindo os caminhos certosob wir die richtigen Wege gehen
A hora de sobreviver é agora, pois as facas estão afiadasDie Überlebenszeit ist jetzt denn die Messer sind gewetzt
O falador falou, a campanha atacouDer Schwätzer hat geschwätzt die Kampagne hat gehetzt
as regras foram quebradas, a hora de sobreviver é agoradie Regeln sind verletzt überlebenszeit ist jetzt
Cuide da sua vidaKümmer Dich um dein Leben
E depois cuide da gente!Und dann kümmer Dich um uns!
Os danos podemos consertarDie Schäden können wir beheben
Isso não é arteDas ist nicht die Kunst
Precisamos fazer algoWir müssen was bewegen
Senão nada vai mudarSonst bewegt sich nix
Não se trata só da sua vidaEs geht nicht nur um Dein Leben
Mas se é uma vida de verdadeSondern ob es ein Leben ist
Não torne isso tão difícil, muitos olhares já estão vaziosMache es Dir nicht so schwer zu viele Blicke sind schon leer
Vamos restaurar a ordem que não é ordemWir stellen die Ordnung wieder her die keine Ordnung ist
Devolva as preocupações se isso estiver certoGib die Sorgen wieder her wenn das in Ordnung ist
Então cada um viverá mais e tudo se organizaráDann lebt jeder wieder mehr und alles ordnet sich
A esperança é maior que o marHoffnung ist grösser als das Meer
Cuide da sua vidaKümmer Dich um dein Leben
E depois cuide da gente!Und dann kümmer Dich um uns!
Os danos podemos consertarDie Schäden können wir beheben
Isso não é arteDas ist nicht die Kunst
Precisamos fazer algoWir müssen was bewegen
Senão nada vai mudarSonst bewegt sich nix
Não se trata só da sua vidaEs geht nicht nur um Dein Leben
Mas se é uma vida de verdadeSondern ob es ein Leben ist
Você vê a luz, você conhece a luzDo you see the light do you know the light
Quando brilha, você é um dos abençoados com a vidaWhen it shines are you one that was blessed with life
Você sente o tempo ou está só na sua cabeça?Do you feel the time or is it in your mind
Meu pai veio para dar vida e curar os cegosMy father came to give life and to heal the blind
Vamos lá, meu povo, agora eu sei que vocês sentem issoCome on my people now i know you feel it now
É a vinda de Cristo, os escolhidos serão espirituaisIt's comming of christ the chosen will be spiritual
Deus abençoe a criança em cada um de nósGod bless the child in every one of us
É a vinda de Cristo e em Deus confiamosIt's the comming of christ and in god we trust
Porque na escuridão onde os demônios habitamCos in the darkness where the demons dwell
Nessa escuridão, o diabo se esconde e o feitiço malignoIn this darkness the devel cat and evil spell
É, ele conta mentiras, preste atenção em quem você escutaYea he telling lies watch who you listen
Cuidado com o que você diz, porque você nunca sabe quem está ouvindoTo watch what you say because you never know whos hearing you
Você vê a luz, você conhece a luzDo you see the light do you know the light
Você vai reconhecê-lo quando estiver diante de Cristo?Will you recognize him when you stand infront of christ
Quando ele segurar sua mão, você irá com ele?When he holds your hand will you go with him
Os escolhidos são poucos que permanecem firmes sem tremerChosen are the few who stand strong with out trembeling
Cuide da sua vidaKümmer Dich um dein Leben
E depois cuide da gente!Und dann kümmer Dich um uns!
Os danos podemos consertarDie Schäden können wir beheben
Isso não é arteDas ist nicht die Kunst
Precisamos fazer algoWir müssen was bewegen
Senão nada vai mudarSonst bewegt sich nix
Não se trata só da sua vidaEs geht nicht nur um Dein Leben
Mas se é uma vida de verdadeSondern ob es ein Leben ist



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sohne Mannheims e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: