
As The Sleeper Awakes
Soilwork
Ao Despertar do Adormecido
As The Sleeper Awakes
A decisão é minha, vou continuar a ser a mesmaThe decision is mine, will I remain the same
O custo de ficar forçado em algo que costumava ser um jogoThe cost of getting forced into something that used to be a game
Os fragmentos de alegria, os fragmentos de féThe fragments of joy, the fragments of faith
Posso ainda lembrar quando eu sinto que...I can still recall when I feel that...
Eu estou presente, eu só seiI'm present, I just know
Se há algo que eu deveria pesarIf there's anything I should regret
Eu tenho sido informadoI would've been told
Contando horas, contando diasCounting hours, counting days
Será que você ouvir, você vai jogarWill you listen, will you play
Existe alguém, que pode fazê-lo feitoIs there anyone, who can get it done
Tendo-me de volta para o local uma vez que eu pertenciaTaking me back to the place that I once belonged
E se amanhã foi tomada suavementeWhat if tomorrow was gently taken
Longe de mim, longe de mim...Away from me, away from me...
Acordando as memórias...Awaking the memories...
Fui eu significava para obter velhos...Was I meant to get old...
Reprimindo as agonias...Repressing the agonies...
Comece a quebrar o moldeStart breaking the mold
[Chorus:][Chorus:]
E da fé, de volta à vidaAnd the faith, comes back to life
Continuamos à espera de uma coisa constante para reagirStill waiting for, a constant thing to react
Mas eu vou poupar algum do tempoBut I will save myself some of the time
Mantenha o alvo a atingir, uma coisa constante para reagirKeep aiming for, a constant thing to react
Ao despertar do adormecidoAs the sleeper awakes
Mesmísse pelas memórias que caminham ao meu ladoMesmerized by the memories that walk by my side
O abrigo vem fácilShelter comes easy
Logo que a tristeza nos unisAs soon as sadness sets in
Por um impulso a procura começarBy an impulse the search will begin
Procurando, coletando todas as coisasSearching, collecting all the things
Possuo um detector, a visão que eu ganho em perigoI possess a Detecting, the insight I've earned in distress
Aprendendo, finalmente eu sei como respirarLearning, finally I know how to breathe
Passando, longe de transformar a ganância...Turning, turning away from the greed...
Tão desagradável, é sempre greve o apeloSo unpleasant, it strikes whenever I call
Tão implacável, como eu caíSo relentless, as I fall
Um grande despertar, isto irá matar todos osA grand awakening, will kill it all
TodaviaNevertheless
Eu vou ser o meu precioso Deus...I'll be my own precious god...
Eu não posso resistir, as coisas que eu perdiI can't resist, the things I've missed
E eu vou ter certeza que os ultimos tempos dirão durar, vou insistirAnd I'll make sure that it will last the time, I will insist
E se, amanhã, foi tomada longe de mimWhat if tomorrow, was taken away from me
Longe de mim, longe de mimAway from me, away from me
Acordando as memórias...Awaking the memories...
Fui eu significava para obter velhos...Was I meant to get old...
Reprimindo as agonias...Repressing the agonies...
Comece a quebrar o moldeStart breaking the mold
(Comece a quebrar o molde)(Start breaking the mold)
[Chorus:][Chorus:]
E da fé, de volta à vidaAnd the faith, comes back to life
Continuamos à espera de uma coisa constante para reagirStill waiting for, a constant thing to react
Mas eu vou poupar algum do tempoBut I will save myself some of the time
Mantenha o alvo a atingir, uma coisa constante para reagirKeep aiming for, a constant thing to react
Ao despertar do adormecidoAs the sleeper awakes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soilwork e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: