Tradução gerada automaticamente
Ghosts And Thunder
Soilwork
Fantasmas e trovões
Ghosts And Thunder
Então eu digo que você está a milhas de distância
So I say you're miles away
O coração sangrando dá mais uma volta
The bleeding heart takes another turn
Você me deu a vida, você tomou meu lado
You gave me life, you took my side
Enquanto o tempo parou estávamos tentando aprender
While time stood still we were trying to learn
Meu mundo dividido
My world divided
Sinto o grande desconhecido
I sense the great unknown
Está se tornando meu amigo mais próximo
It's becoming my closest friend
Talvez você me verá mais
Perhaps you'll see me no more
Constantemente em movimento, embora as cortinas
Constantly in motion though the curtains
são desenhados
are drawn
Você faz isso parecer tão fácil
You make it seem so easy
Ele está rasgando meu coração palpitante apart
It's tearing my throbbing heart apart
Eu sempre penso em sair
I always think of leaving
Para onde vamos agora?
Where do we go now?
Eu pensei que você sabia que apenas plantou uma semente
I thought you knew I just planted a seed
A imagem de alguém que eu conhecia
A picture of someone I used to know
Apenas derramar uma lágrima
Just shed a tear
As luzes que vejo à distância
The lights that I see from a distance
Tornou-se uma sombra do que eu acreditava
Became a shadow of what I believed
Você não vai me dar o merecido
Won't you give me the well-earned
libertação
deliverance
O resto eu mal posso perceber
The rest I can hardly perceive
Aqui está alguém que sempre será ido
Here's one who will always be gone
Longe da dor
Away from the pain
Tenho dado mais do que eu tenho, não vai mudar
I have given more than I got, won't change
Todos raiva adiada depois de dias na sombra
All anger delayed after days in the shade
Eu estou preso com uma volta imortal
I'm stuck with a deathless turn
Então eles dizem que ponte vai desmoronar
So they say that bridge will crumble
Todo o medo que pode produzir fantasmas e trovões
All the fear that may breed ghosts and thunder
Ainda quer você aqui
Still wants you here
Sua permissão para anseiam
Your permission to yearn
Minha fraqueza é leal, ele fala comigo
My weakness is loyal, it speaks to me
Por cortesia, quando não há mais
Out of courtesy when there is no more
orar
to preach
A rima de entidades antigos pavimentou
The rhyme of ancient entities has paved
meu jeito
my way
Meu destino nas mãos de outras pessoas
My fate in the hands of others
Meu destino nas mãos do tempo
My fate in the hands of time
O desejo que ninguém pode cobrir
The urge that no one can cover
Enquanto eu sou um com a noite
Up while I'm one with the night
Para onde vamos agora?
Where do we go now?
Eu pensei que você sabia que apenas plantou uma semente
I thought you knew I just planted a seed
A imagem de alguém que eu conhecia
A picture of someone I used to know
Apenas derramar uma lágrima
Just shed a tear
Lágrima, toda a dor que eu conheço
Tear, all the pain I've known
Os mesmos campos manchados de sangue que já semeadas
The same bloodstained fields we've sown
A chuva continuou caindo
The rain keeps on falling
Eu fiz a escolha de engatinhar
I've made the choice of crawling
Longe da dor
Away from the pain
Tenho dado mais do que eu tenho, não vai mudar
I have given more than I got, won't change
Todos raiva adiada depois de dias na sombra
All anger delayed after days in the shade
Eu estou preso com uma volta imortal
I'm stuck with a deathless turn
Deveria ter conhecido melhor
Should've known better
Agora eu tenho enterrado tudo
Now I've buried it all
Porque isso não vai mudar
'Cause it won't change
Todos raiva adiada depois de dias na sombra
All anger delayed after days in the shade
Eu estou preso com uma volta imortal
I'm stuck with a deathless turn
Aqui está alguém que sempre será ido
Here's one who will always be gone
Longe da dor
Away from the pain
Tenho dado mais do que eu tenho, não vai mudar
I have given more than I got, won't change
Todos raiva adiada depois de dias na sombra
All anger delayed after days in the shade
Eu estou preso com uma volta imortal
I'm stuck with a deathless turn
Deveria ter conhecido melhor
Should've known better
Agora eu tenho enterrado tudo
Now I've buried it all
Porque isso não vai mudar
'Cause it won't change
Todos raiva adiada depois de dias na sombra
All anger delayed after days in the shade
Eu estou preso com uma volta imortal
I'm stuck with a deathless turn
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soilwork e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: