Tradução gerada automaticamente

Long Live The Misanthrope
Soilwork
Long Live The Misanthrope
Long Live The Misanthrope
Onde está a noçãoWhere's the notion
Que eu ficaria de foraThat I would be left out
Eu gostaria que você me levar embora com vocêI wish you'd take me away with you
Eu sei que eu te amaldiçoouI know I cursed you
Eu sei que eu não tinha dúvidaI know I had no doubt
Que todos vocês eram os espinhos da vidaThat all of you were the thorns of life
Tendências MisanthropicMisanthropic tendencies
Eu era o único que nunca poderia acreditarI was the one who could never believe
Você quebrou minha confiança, tudo estava perdidoYou broke my trust, all was lost
Você é tudo o mesmo para mimYou're all the same to me
Fiz as pazes com a solidãoI made peace with solitude
Um interlúdio farsaA farcical interlude
A ira fez-me uma alma solitáriaThe wrath made me a lonely soul
O misantropo viveThe misanthrope lives on
Através do sol ardenteThrough the burning sun
Um campeão para as idadesA champion for the ages
O ódio viveThe hatred lives on
O mundo fica dormenteThe world goes numb
Um provocador de vidaA provocateur of life
Você não vai me afetar, eu estou no controleYou won't affect me, I'm in control
Quando eu assumir o papel de o misantropoWhen I take the role of the misanthrope
Um bem de emoção levando você de voltaA well of emotion taking you back
Eu não vou ser moldadaI won't be shaped
Porque isso nunca duraCause it never ever lasts
Me deixe em pazLeave me alone
Dê-me sem palavras para manterGive me no words to keep
Nenhuma familiaridadeNo familiarity
E eu não vou ser enganadoAnd I won't be deceived
Onde está a noçãoWhere's the notion
Que eu ficaria de foraThat I would be left out
Eu gostaria que você me levar embora com vocêI wish you'd take me away with you
Eu sei que eu te amaldiçoouI know I cursed you
Eu sei que eu não tinha dúvidaI know I had no doubt
Que todos vocêsThat all of you
Eram os espinhos da vidaWere the thorns of life
Tendências MisanthropicMisanthropic tendencies
Eu era o único que nunca poderia acreditarI was the one who could never believe
Você quebrou minha confiança, tudo estava perdidoYou broke my trust, all was lost
Você é tudo o mesmo para mimYou're all the same to me
Fiz as pazes com a solidãoI made peace with solitude
Um interlúdio farsaA farcical interlude
A ira fez-me uma alma solitáriaThe wrath made me a lonely soul
O misantropo viveThe misanthrope lives on
Através do sol ardenteThrough the burning sun
Um campeão para as idadesA champion for the ages
O ódio viveThe hatred lives on
O mundo fica dormenteThe world goes numb
Um provocador de vidaA provocateur of life
Você não vai me afetar, eu estou no controleYou won't affect me, I'm in control
Quando eu assumir o papel de o misantropoWhen I take the role of the misanthrope
Um bem de emoção levando você de voltaA well of emotion taking you back
Eu não vou ser moldadaI won't be shaped
Porque isso nunca duraCause it never ever lasts
Me deixe em pazLeave me alone
Dê-me sem palavras para manterGive me no words to keep
Nenhuma familiaridadeNo familiarity
E eu não vou ser enganadoAnd I won't be deceived
Um bem de emoção levando você de voltaA well of emotion taking you back
Eu não vou ser moldadaI won't be shaped
Porque isso nunca duraCause it never ever lasts
Me deixe em pazLeave me alone
Dê-me sem palavras para manterGive me no words to keep
Nenhuma familiaridadeNo familiarity
E eu não vou ser enganadoAnd I won't be deceived



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soilwork e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: