Tradução gerada automaticamente

The Wolves Are Back In Town
Soilwork
Os lobos estão de volta à cidade
The Wolves Are Back In Town
Foi apenas uma ameaça de morte subliminarWas it just a subliminal death threat
Quando você disse que o final estava próximo?When you said that the ending was near?
Foi parte da sua mentalidade criminosaWas it part of your criminal mindset
Para apaziguar a esfera celestial?To appease the celestial sphere?
Foi a morte como um fenômeno cotidianoWas it death as an everyday phenomenon
Que tudo está passando como as nuvens?That all is passing like the clouds?
Você me encontraria nos portões do Partenon?Would you meet me at the gates of parthenon
Para renunciar a todas as dúvidas?To relinquish every doubt?
E se você estivesse do meu ladoAnd if you were on my side
Você me deixaria decidir?Would you leave me to decide?
Será que vai mudar desta vezWill it change this time around
Quando os lobos estão de volta à cidade?When the wolves are back in town?
Embora as vezes que passei com vocêThough the times I spent with you
Me levou mais longe da verdadeTook me further from the truth
Eu ainda esperava que você estivesse por pertoI still hoped you'd be around
Quando os lobos estão de volta à cidadeWhen the wolves are back in town
E então você dizAnd so you say
Há um fim para a carnificinaThere's an end to the carnage
Mas sem fim para o medoBut no end to the fear
Agora suas simpatias são clarasNow your sympathies are clear
Há uma nuvem de morte ao seu redorThere's a cloud of death around you
E um halo de desesperoAnd a halo of despair
E a praga que você trouxe está morrendoAnd the plague you brought is dying
Para infectar o ar da meia noiteTo infect the midnight air
Há uma nuvem de morte ao seu redorThere's a cloud of death around you
E um halo de desesperoAnd a halo of despair
Embora demorou tanto tempo para te encontrarThough it took so long to find you
Você poderia me ter em qualquer lugarYou could have me anywhere
E se você estivesse do meu ladoAnd if you were on my side
Você me deixaria decidir?Would you leave me to decide?
Será que vai mudar desta vezWill it change this time around
Quando os lobos estão de volta à cidade?When the wolves are back in town?
Embora as vezes que passei com vocêThough the times I spent with you
Me levou mais longe da verdadeTook me further from the truth
Eu ainda esperava que você estivesse por pertoI still hoped you'd be around
Quando os lobos estão de volta à cidadeWhen the wolves are back in town
Há uma nuvem de morte ao seu redorThere's a cloud of death around you
E um halo de desesperoAnd a halo of despair
E a praga que você trouxe está morrendoAnd the plague you brought is dying
Para infectar o ar da meia noiteTo infect the midnight air
Há uma nuvem de morte ao seu redorThere's a cloud of death around you
E um halo de desesperoAnd a halo of despair
Embora demorou tanto tempo para te encontrarThough it took so long to find you
Você poderia me ter em qualquer lugarYou could have me anywhere
E se você estivesse do meu ladoAnd if you were on my side
Você me deixaria decidir?Would you leave me to decide?
Será que vai mudar desta vezWill it change this time around
Quando os lobos estão de volta à cidade?When the wolves are back in town?
Embora as vezes que passei com vocêThough the times I spent with you
Me levou mais longe da verdadeTook me further from the truth
Eu ainda esperava que você estivesse por pertoI still hoped you'd be around
Quando os lobos estão de volta à cidadeWhen the wolves are back in town



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soilwork e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: