I Tried
SOJA
Eu Tentei
I Tried
Eu não posso esquecer o dia que tive você
I cant forget that day I got you
Há algo sobre você,
There's something about you
Eu apenas te observei
I just watched you
É como algo que eu tentei, mas eu esqueci...
Like something I tried but I forgot to
Isso não é algo que eu queira
It's not that I want to
É que agora eu perdi você.
It's just that I lost you
Lembranças de você passam na minha mente e
Thoughts of you run over in my mind and
Eu tento demais apertar o voltar para encontrar
I try so hard to just press rewind to find
Algo que talvez eu tenha feito uma vez e eu...
Something I held maybe one time and I
Tudo que faço é pensar
All I do is think
Mas, pensar em você nunca lhe trouxe de volta,
But thinking about you never brought you back
Tão longe de você na minha cabeça eu vou.
So far from you in my mind I go
Mas o meu coração dóI e me traz de volta
But my heart hurts and brings me back
Antes que eu saiba
Before I know
Tudo que faço é pensar
And all I do is think
Porque eu tentei mudar
Cuz I tried to change
E eu tentei mudar
And I tried to change
E eu tentei ficar,
And I tried to stay
Tentei permanecer
I tried to stay the same
Eu tentei me empenhar
I tried to work
E tentei me empenhar
And tried to work
Eu tentei por ela, eu tentei.
I tried for her, I tried
Eu não posso esquecer o dia que tive você
I cant forget that day I got you
Há algo sobre você,
There's something about you
Eu apenas te observei
I just watched you
Como algo que eu tentei, mas eu esqueci...
Like something I tried but I forgot to
Isso não é algo que eu queira
It's not that I want to
É que agora eu perdi você.
It's just that I lost you
Tudo que eu sei, quanto mais eu penso sobre isso
All I know, the more that I think about it is
Mais profunda a dúvida é
The deeper the doubt it is
Inseguro do que essa emoção promete,
Unsure what this emotion promises
Que tipo de dor e tensão é isso
What kind of pain and strain it is
Eu fiz isso tantas outras vezes antes,
So many times I've done that before
Disse a mim mesmo que eu deveria saber mais.
Told myself that I should know more
Procurar e deixar no passado,
Seek and get past it
Agora que eu perdi
Now that I lost it
Não há ponte. Então como eu posso passar por cima disso
Theres is no bridge so how can I cross it
Baixo, tão baixo, no vale da decisão,
Down so low in the valley of decision
Mente nublada perturba minha visão,
Clouded mind disturbing my vision
Coração sangrando afeta minha precisão,
Bleeding heart affecting my vision
Comprometem essa missão de amor
Compromising on this love mission and
Não importa o quanto eu tente
No matter how me try
Ainda assim, ela não pode simplesmente se satisfazer,
Still she can't just satisfy
Como pode a verdade ser uma mentira
How could the truth be a lie
Lágrimas saem do meu olho
Water drop out of me eye
Porque eu enxergo melhor com eles secos
Cuz me see the well run dry
Eu tentei
I tried
Porque eu tentei mudar
Cuz I tried to change
E eu tentei mudar
And I tried to change
E eu tentei ficar,
And I tried to stay
Tentei ser o mesmo
I tried to stay the same
Eu tentei me empenhar
I tried to work
E tentar me empenhar
And tried to work
Eu tentei por ela, eu tentei.
I tried for her, I tried
Eu não posso esquecer o dia que tive você
I cant forget that day I got you
Há algo sobre você,
There's something about you
Eu só olhei você
I just watched you
Como algo que eu tentei, mas eu esqueci...
Like something I tried but I forgot to
Não é que eu quero
It's not that I want to
É que eu perdi você.
It's just that I lost you
Memórias de você ficam percorrendo minha cabeça
Memories of you keep flashing through my mind
Não se pode mantê-las e não se pode tirá-las,
Ca'nt keep it up and me can't resign
Rua da desolação e eu não vejo nenhum suspiro
Desolation street and me nah see no sigh
Tenho que subir, para atravessar fronteira
Got to rise above, to cross borderline
Não é algo que eu queira
It's not that I want to
É só que agora eu perdi você
It's just that I lost you
Eu não posso esquecer que dia tive você
I cant forget that day I got you
Memórias de você ficam percorrendo minha cabeça
Memories of you keep flashing through my mind
Não se pode mantê-las e não se pode tirá-las,
Ca'nt keep it up and me can't resign,
Rua da desolação e eu não vejo nenhum suspiro
Desolation street and me nah see no sigh
Tenho que subir, para atravessar fronteira
Got to rise above, to cross borderline
Eu tentei
I tried
Porque eu tentei mudar
Cuz I tried to change
E eu tentei mudar
And I tried to change
E eu tentei ficar,
And I tried to stay,
Tentei permanecer o mesmo
I tried to stay the same
Eu tentei me empenhar
I tried to work
E tentei trabalhar
And tried to work
Eu tentei por ela, eu tentei
I tried for her, I tried
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SOJA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: