Tradução gerada automaticamente
Everything To Me
SOJA
Tudo para mim
Everything To Me
Eu gostaria de poder dizer-lhe que se virasse e voltasse para casa
I wish I could tell you to turn around and come back home
Mas você riria de mim e aponta para as estrelas e diz que não há nada de errado
But you would laugh at me, and point to stars and say there’s nothing wrong
Que não entendo - não é minha culpa, é só o meu ponto de vista
That I don’t understand - it’s not my fault, it’s just my point of view
Minha visão está obscura agora, mas não posso esperar até eu também ver
My vision’s blurry now, but I can’t wait till I see it too
O universo, a beleza na diferença em todo o amor que encontramos
The universe, the beauty in the difference in all the love we found
Todos esses problemas que nos perseguem ao redor
All those problems that just chase us all around
Tudo desaparece, e a paz se torna essa verdade que está em todos nós
It all disappears, and peace becomes that truth that’s in us all
E do que você está executando?
And what you’re running from
Está bem aqui, e somos amigos agora
Is way up here, and we’re friends now
Eu quero ser como você na minha maneira peculiar
I wanna be just like you in my own peculiar way
Metade da minha vida tentando lutar contra você, e
Half my life trying to fight you, and
Metade da minha vida tentando fazer você ficar
Half my life trying to make you stay
Metade da minha vida apesar de você
Half my life despite you
O resto da minha vida atingiu repetição e
Rest of my life to hit replay and
Tudo o que você me disse é tudo o que eu quero ser
Everything you said to me is everything I want to be
Você é tudo para mim
You’re everything to me
Você é tudo o que eu quero ser
You’re everything I want to be
Você é tudo para mim
You’re everything to me
Eu gostaria de poder ligar para você e escrever essas palavras com outra pessoa
I wish I could call you and write these words with someone else
Costumava ser irreal para olhar sobre a mesa em mim mesmo
It used to be unreal to look across the table at myself
E estou perdendo palavras quando perdi, você não vai me deixar sozinho
And I’m at a loss for words when losing you will not leave me alone
Estou em desvantagem
I’m at a disadvantage
Eu sempre liguei para você em casa
I always called you home
O universo, a beleza na diferença em todo o amor que encontramos
The universe, the beauty in the difference in all the love we found
Todos esses problemas que nos perseguem ao redor
All those problems that just chase us all around
Tudo desaparece, e a paz se torna essa verdade que está em todos nós
It all disappears, and peace becomes that truth that’s in us all
E do que você está executando?
And what you’re running from
Está bem aqui, e somos amigos agora
Is way up here, and we’re friends now
Eu quero ser como você na minha maneira peculiar
I wanna be just like you in my own peculiar way
Metade da minha vida tentando lutar contra você, e
Half my life trying to fight you, and
Metade da minha vida tentando fazer você ficar
Half my life trying to make you stay
Metade da minha vida apesar de você
Half my life despite you
O resto da minha vida atingiu repetição e
Rest of my life to hit replay and
Tudo o que você me disse é tudo o que eu quero ser
Everything you said to me is everything I want to be
Você é tudo para mim
You’re everything to me
Você é tudo o que eu quero ser
You’re everything I want to be
Você é tudo para mim
You’re everything to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SOJA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: