The Monolith
Truth, it bleeds from words of madness
Beyond what we perceive.
Is this grey world that we see
More real than the dreams we seek?
How I long to be real
To know the endless truth that mountains know
Must I end to feel such timeless peace?
For there is none in the grey
Only masks, only words without meaning
Truth, it bleeds from words of madness
Beyond what we perceive.
Is this grey world that we see
More real than the dreams we seek?
They showed me their truth
A concrete monolith that cast no shadow
But slowly I see the intangible is uncorrupted
I’ll leave this place
To walk in worlds that never were
To mourn what never was
For only this is real
Truth, it bleeds from words of madness
Beyond what we perceive.
Is this grey world that we see
More real than the dreams we seek?
Behold with sleepless eyes
Beyond the grey
An echo rings
A whispered dream
The truth beyond the real is everything
O Monólito
Verdade, sangra de palavras de loucura
Além do que percebemos.
Esse mundo cinza que vemos
Mais real do que os sonhos que buscamos?
Como eu desejo ser real
Para conhecer a verdade sem fim que as montanhas conhecem
Devo terminar de sentir uma paz tão atemporal?
Pois não há nenhum no cinza
Apenas máscaras, apenas palavras sem significado
Verdade, sangra de palavras de loucura
Além do que percebemos.
Esse mundo cinza que vemos
Mais real do que os sonhos que buscamos?
Eles me mostraram sua verdade
Um monólito de concreto que não lança sombra
Mas lentamente eu vejo que o intangível está corrompido
Vou deixar esse lugar
Andar em mundos que nunca foram
Lamentar o que nunca foi
Pois apenas isso é real
Verdade, sangra de palavras de loucura
Além do que percebemos.
Esse mundo cinza que vemos
Mais real do que os sonhos que buscamos?
Eis com olhos insones
Além do cinza
Um eco soa
Um sonho sussurrado
A verdade além do real é tudo