Tradução gerada automaticamente
Blasphémie
Soko
Profanidade
Blasphémie
Profanidade
Blasphémie
Seu nome sangrando
Ton nom qui saigne
Você não acorda mais
Tu n'te réveilles plus
Ao som dos meus beijos
Au son de mes baisers
Seu cheiro desaparece
Ton odeur disparait
Meu coração não estava preparado
Mon cœur n'était pas préparé
A ponta dos seus lábios mal me toca
Le bout de tes lèvres me touche à peine
Eu quero sua boca ofegante
J'ai envie de ta bouche haletante
Meu dedo na sua língua quente
Mon doigt sur ta langue brûlante
E eu vagueio seu corpo por hábito
Et je parcours ton corps par habitude
E minhas mãos sabem o caminho de cor
Et mes mains connaissent le chemin par cœur
Colinas e vales
Les collines et les vallées
Dos seus rins aos seus seios
De tes reins à tes seins
O inimigo é o desconhecido
L'ennemie c'est l'inconnu
O triste retorno à realidade
Le triste retour à la réalité
Hmmm monotonia quando você se acalma
Hmmm monotonie quand tu t'installes
Você não perdoa amantes desunidos
Tu n'pardonnes pas les amants désunis
Eu tenho tanto medo de morrer sozinha
J'ai si peur de mourrir seule
Adormecer sem nunca acordar
De m'endormir sans jamais me réveiller
Sem o abraço familiar
Sans l'étreinte familière
Da sua pele misteriosa
De ta peau sans mystère
A ponta dos seus lábios mal me toca
Le bout de tes lèvres me touche à peine
Eu quero sua boca ofegante
J'ai envie de ta bouche haletante
Meu dedo na sua língua quente
Mon doigt sur ta langue brûlante
E eu vagueio seu corpo por hábito
Et je parcours ton corps par habitude
E minhas mãos sabem o caminho de cor
Et mes mains connaissent le chemin par cœur
Colinas e vales
Les collines et les vallées
Dos seus rins aos seus seios
De tes reins à tes seins
A luz se apaga na nossa história
La lumière s'éteint sur notre histoire
Meu coração está batendo muito forte, eu não durmo mais
Mon cœur bat trop fort je ne dors plus
Eu tenho medo da minha sombra, tenho medo do vazio
J'ai peur de mon ombre, j'ai peur du vide
Você me condenou a morrer
Tu m'as condamnée à mourrir
Não quero mais viver
Je n'ai plus envie de vivre
Eu conto a contagem regressiva de segundos
Je compte les secondes à rebours
Para o meu túmulo
Jusqu'à ma tombe
Agonia é vida sem você
L'agonie c'est la vie sans toi
E a loucura de ter te perdido
Et la folie de t'avoir perdu
E tristeza todas as manhãs
Et le chagrin tous les matins
Quando você não está lá
Quand tu n'es pas là
(Oh Sasha)
(Oh Sasha)
Todas as lágrimas no meu corpo
Toutes les larmes de mon corps
Fluindo para o infinito
Qui coulent jusqu'à l'infini
Faça o torrent de remédio transbordar
Font déborder le torrent du remède
Melancólico
À la mélancolie
Oh sasha
Oh Sasha
E se seus arrependimentos fazem você mudar de idéia
Et si tes regrets te font changer d'avis
Volte
Reviens
eu estarei lá
Je serais là
Oh sasha
Oh Sasha
O inferno é outro, mas é principalmente você
L'enfer c'est les autres mais c'est surtout toi
Oh sasha
Oh Sasha
Oh sasha
Oh Sasha
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: