Tradução gerada automaticamente

BLINK (순식간에) (feat. Crush)
Sokodomo
PISCADA (de repente) (feat. Crush)
BLINK (순식간에) (feat. Crush)
Um dia comum, achando que nada ia acontecer
평범한 하루, 아무 일 없는 줄 알았는데
pyeongbeomhan haru, amu il eomneun jul aranneunde
Teu sorriso de repente cruzou meu olhar
너의 미소가 문득 내 눈과 마주쳤다나
neoui misoga mundeuk nae nun-gwa majuchyeotdana
Sem querer, fui levado pelo teu perfume
무심코 지나던 너의 향기에 난 휩쓸려
musimko jinadeon neoui hyanggie nan hwipsseullyeo
Meu coração parece ter quebrado, só consigo te procurar
심장이 고장 난 듯해, 너만 찾게 되잖아
simjang-i gojang nan deutae, neoman chatge doejana
(Blur) O tempo parece ter parado, tudo ao redor tá embaçado
(Blur) 시간은 멈춘 듯, 주위는 희미해져
(Blur) siganeun meomchun deut, juwineun huimihaejyeo
A onda do momento me atingiu, em cima da maré
내게 몰아친 순간의 파도 위 물결
naege morachin sun-ganui pado wi mulgyeol
Baby, você é um borrão
Baby, you a blur
Baby, you a blur
Sem tempo pra respirar, me deixei levar, oh
숨 쉴 틈도 없이 네게 빠져들었지, oh
sum swil teumdo eopsi nege ppajyeodeureotji, oh
De repente
순식간에
sunsikgane
Sem hesitar, pulei no teu mundo, oh
망설임도 없이 네 세계로 뛰어들었지, oh
mangseorimdo eopsi ne segyero ttwieodeureotji, oh
De repente
순식간에
sunsikgane
Oh, ma-ma-ma-ma
Oh, ma-ma-ma-ma
Oh, ma-ma-ma-ma
De repente
순식간에
sunsikgane
Oh, ma-ma-ma-ma
Oh, ma-ma-ma-ma
Oh, ma-ma-ma-ma
De repente
순식간에
sunsikgane
Oh, ma-ma-ma-ma
Oh, ma-ma-ma-ma
Oh, ma-ma-ma-ma
De repente
순식간에
sunsikgane
Oh, ma-ma-ma-ma
Oh, ma-ma-ma-ma
Oh, ma-ma-ma-ma
Sem hesitar, pulei no teu mundo, oh
망설임도 없이 네 세계로 뛰어들었지, oh
mangseorimdo eopsi ne segyero ttwieodeureotji, oh
(De repente me preenche)
(순식간에 날 메워)
(sunsikgane nal mewo)
Brilhou à primeira vista
첫눈에 반짝거린 뒤
cheonnune banjjakgeorin dwi
Eu deixei tudo pra trás
난 나를 놓아버렸어
nan nareul noabeoryeosseo
Aquele gesto do momento me deixou, woah, ooh-woah, oh-oh-oh
그 순간의 몸짓은 날, woah, ooh-woah, oh-oh-oh
geu sun-ganui momjiseun nal, woah, ooh-woah, oh-oh-oh
Me fez sentir leve
Got me feeling wavy
Got me feeling wavy
A tremedeira vai até a ponta dos pés
떨림은 발끝까지
tteollimeun balkkeutkkaji
Devo me aprofundar e então percebi
더 깊이 가볼까 and then I realized
deo gipi gabolkka and then I realized
Que amor é só um fio azul que eu conhecia
사랑이란 건 푸른 줄만 알았지
sarang-iran geon pureun julman aratji
Me mostra várias cores da galáxia
내게 보여줘 여러 색의 galaxy
naege boyeojwo yeoreo saegui galaxy
Estou apaixonado, baby
I'm in love, baby
I'm in love, baby
Parece mentira
거짓말 같아
geojinmal gata
(Então, baby, vem aqui só um pouquinho)
(So, baby, come here just a little bit)
(So, baby, come here just a little bit)
(Sussurra no meu ouvido só um pouquinho)
(Whisper in your ear just a little bit)
(Whisper in your ear just a little bit)
Sem tempo pra respirar, me deixei levar, oh
숨 쉴 틈도 없이 네게 빠져들었지, oh
sum swil teumdo eopsi nege ppajyeodeureotji, oh
De repente
순식간에
sunsikgane
Sem hesitar, pulei no teu mundo, oh
망설임도 없이 네 세계로 뛰어들었지, oh
mangseorimdo eopsi ne segyero ttwieodeureotji, oh
De repente
순식간에
sunsikgane
Oh, ma-ma-ma-ma
Oh, ma-ma-ma-ma
Oh, ma-ma-ma-ma
De repente
순식간에
sunsikgane
Oh, ma-ma-ma-ma
Oh, ma-ma-ma-ma
Oh, ma-ma-ma-ma
De repente
순식간에
sunsikgane
Oh, ma-ma-ma-ma
Oh, ma-ma-ma-ma
Oh, ma-ma-ma-ma
De repente
순식간에
sunsikgane
Oh, ma-ma-ma-ma
Oh, ma-ma-ma-ma
Oh, ma-ma-ma-ma
Sem hesitar, pulei no teu mundo, oh
망설임도 없이 네 세계로 뛰어들었지, oh
mangseorimdo eopsi ne segyero ttwieodeureotji, oh
De repente
순식간에
sunsikgane
De repente
순식간에
sunsikgane
Oh, ma-ma-ma-ma
Oh, ma-ma-ma-ma
Oh, ma-ma-ma-ma
De repente
순식간에
sunsikgane
Oh, ma-ma-ma-ma
Oh, ma-ma-ma-ma
Oh, ma-ma-ma-ma
Sem hesitar, pulei no teu mundo, oh
망설임도 없이 네 세계로 뛰어들었지, oh
mangseorimdo eopsi ne segyero ttwieodeureotji, oh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sokodomo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: