Tradução gerada automaticamente
Jestes Mna feat. Martina
Sokol Feat. Pono
Você é Eu feat. Martina
Jestes Mna feat. Martina
Quando olho nos seus olhos, vejo a mim mesmoKiedy patrzę ci w oczy to widzę siebie
Quando? Não sei exatamenteKiedyś, kiedy dokładnie nie wiem
Quando te escuto, ouço minha almaKiedy słucham ciebie to słyszę swoją duszę
Inquieta, de alguns anos atrás, e aprendoNiespokojną sprzed kilku lat i się uczę
Sei que você é eu, os mesmos que nos decepcionaram foram os mais próximosWiem, jesteś mną, identycznie zawiedli nas bliscy ludzie
Sei que seria um erro, por medo, matar cada sentimento dentro de mimWiem, to był błąd ze strachu zabić w sobie każde uczucie
Hoje aceito certas coisas como certasDziś przyjmuję pewne rzeczy jako pewne
Nessas questões, não há espaço para reservasW tych kwestiach brak miejsca na rezerwę
Sei que é assim e espero que continue assimWiem, że tak jest i zakładam, że tak będzie
Para sempre, sem parar, a menos que eu faça uma pausaNa zawsze, bez przerwy, chyba, że zrobię przerwę
Sei que não quero, então não haveráWiem nie chcę jej więc jej nie będzie
Acredite no que é, se não, você estará na merdaWierz w to co jest, jeśli nie, jesteś w błędzie
Você é eu e para sempre já seráJesteś mną i na zawsze już będziesz
Esse entrelaçamento, passado comum, separadoTen splot, przeszłość wspólna oddzielnie
Passamos por tudo isso bravamentePrzeszliśmy to wszystko dzielnie
Então não duvide de mimWięc nie wątp we mnie
Sinta-se seguro, caminhamos paralelamenteCzuj się pewnie, szliśmy tak gdzieś równolegle
Você é eu, a indiferença destrói completamenteJesteś mną, obojętność niszczy doszczętnie
Precisamos ter confiançaMusimy być pewni siebie
Vamos acabar no inferno ou no céuSkończymy w piekle lub niebie
Juntos, disso tenho certezaRazem, tego jestem pewien
Porque você é como eu, você é parte de mimBo jesteś jak ja, jesteś częścią mnie
Mesmo que você ainda não saiba, queNawet jeśli jeszcze tego nie wiesz, że
Você é eu, então pare de ter medo de mimJesteś mną, więc przestań już bać się mnie
Sou você e ao me destruir, você se mataJestem tobą i niszcząc mnie zabijasz siebie
Você é eu e não quero que você se ferreJesteś mną i nie chcę dla ciebie źle
Sou você e não sei quando você não sabeJestem tobą i nie wiem kiedy ty nie wiesz
[tylko tekstyhh.pl][tylko tekstyhh.pl]
Um olhar é suficiente para saber do que se trataJedno spojrzenie wystarczy żeby wiedzieć o co biega
E quanto mais velho a pessoa fica, mais vê nos outrosI im człowiek jest starszy tym więcej w ludziach dostrzega
É um dom, ou é assim que funciona o destino?To dar, czy na tym polega właśnie przeznaczenie
Mas o homem conhece o homem, um olhar é suficienteLecz człowiek pozna człowieka, wystarczy jedno spojrzenie
Sonho, paixão, isso nos uniuMarzenie, pasja to nas w jedność połączyło
A segregação natural nos destacouNaturalna segregacja to nas wyłoniło
Uma causa comum, a mais simples verdade, honestidadeWspólna sprawa, prawda najzwyklejsza uczciwość
Brilha para nós uma estrela, uma única paixão nos acompanhaŚwieci nam jedna gwiazda, towarzyszy jedna miłość
Foi diferente, claro, o ser humano surtaRóżnie było, wiadomo człowiekowi odpierdala
Isso acabou, nos mantemos longe dissoTo się skończyło, trzymamy się od tego z dala
Ninguém se permite falhar com nadaNikt sobie nie pozwala żeby z czymkolwiek nawalać
Por isso, estamos sintonizados nas mesmas ondasDlatego nadajemy wspólnie na tych samych falach
Como um só organismo, machuca como se eu me machucasseJak jeden organizm, ranię to jakbym siebie ranił
Você também sente o paralisante, quando algo não está certo entre nósTeż odczuwasz paraliż, jak coś nie tak jest między nami
Todo mundo comete erros, mas é disso que se trataKażdy robi głupoty, lecz o to w tym tu chodzi
Que apesar dos problemas, sabemos nos reconciliarŻe mimo, że są kłopoty to umiemy się pogodzić
Às vezes sou difícil, às vezes não é fácilCzasem jestem ciężki, czasem nie jest lekko
Sou grato a você por conseguir lidar com isso tão bravamenteTo jestem ci wdzięczny, że umiesz to tak dzielnie znieść to
Às vezes sou mau, às vezes me perco em algoCzasem jestem zły, czasem w czymś się pogubię
Então ninguém, como você, me entende melhorWtedy nikt, tak jak ty, lepiej mnie nie rozumie
Como se eu estivesse diante de um espelho, às vezes também sinto o vazioJakbym stał przed lustrem, też czasami czuję pustkę
Às vezes, como você, não sei se tudo isso faz sentidoCzasem tak jak ty nie wiem czy to wszystko jest słuszne
Você é eu, assim quis o destino, eu seiJesteś mną, tak chciał los, wiem to
Somos iguais, só o fundo nos diferenciavaJesteśmy tacy sami, różniło nas tylko tło
[x2][x2]
Você é eu, então pare de ter medo de mimJesteś mną, więc przestań już bać się mnie
Sou você e ao me destruir, você se mataJestem tobą i niszcząc mnie zabijasz siebie
Você é eu e não quero que você se ferreJesteś mną i nie chcę dla ciebie źle
Sou você e não sei quando você não sabeJestem tobą i nie wiem kiedy ty nie wiesz



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sokol Feat. Pono e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: