Petite soeur
On ira cueillir des fleurs
Dans un jardin en couleur
N'ai plus peur
je suis, là danse avec moi
Le vent carresse tes cheveux
Par la lumière de tes yeux
Guide moi, jouris moi j'entends ta voix
On traversera les mer, on ira dans les mistères
N'ai plus froid, attends moi, je serais là
{Refrain:}
Dors bien petite soeur
On aura tend de choses à se dire
Crois moi, tu me porte ici bas
Tu vois, je ne pleur pas
Puisque je t'aime.
ouh ouh ouh...
Et le beau temps prend sa place
Sur tes printemps qu'il éfface
Toi tu brilles dans le ciel
Donne moi des ailes
On ira sur des sommets
Ou le vertige disprait
Prends ma main en chemin
je te dirai:
Des mots velour, des secrets
Pour que tes rêves soient parfait
Petite soeur, petit coeur doux et c'est ailleur
{Refrain, x2}
Attends moi!
Irmãzinha
Vamos colher flores
Num jardim colorido
Não tenha mais medo
Estou aqui, dança comigo
O vento acaricia seus cabelos
Pela luz dos seus olhos
Me guia, me diz, eu ouço sua voz
Vamos atravessar os mares, vamos aos mistérios
Não tenha mais frio, me espera, eu estarei aqui
{Refrão:}
Durma bem, irmãzinha
Teremos tantas coisas a dizer
Acredite em mim, você me carrega aqui embaixo
Você vê, eu não choro
Pois eu te amo.
ouh ouh ouh...
E o bom tempo toma seu lugar
Sobre suas primaveras que ele apaga
Você brilha no céu
Me dê asas
Vamos aos cumes
Onde o vertigem desaparece
Segure minha mão no caminho
Eu te direi:
Palavras suaves, segredos
Para que seus sonhos sejam perfeitos
Irmãzinha, coraçãozinho doce e é em outro lugar
{Refrão, x2}
Me espera!