Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 511

Sauvez le monde

Mc Solaar

Letra

Salve o Mundo

Sauvez le monde

Era uma vez, nas Terras SubmersasIl était une fois, dans les Terres Immergées
Uma ilha e um clero em pleno mar EgeuUne île et un clergé en pleine mer Egée
Essa ilha era a parábola do HomemCette île était parabole de l'Homme
O clima era quente e o mar era bomLe climat était chaud et la mer était bonne
Sem estresse, todas as riquezas eram distribuídasPas d'stress, toutes les richesses étaient distribuées
Sem chefe, cada tarefa era atribuídaPas d'chef, chacune des tâches était attribuée
Mas o homem moderno chegouMais l'homme moderne est arrivé
Com uma casta, um exército, um cleroAvec une caste, une armée, un clergé
A batalha foi dura e as águas agitadasLa bataille fut rude et les eaux agitées
E apesar dos esforços, a ilha capitulouEt malgré les efforts l'île a capitulé
Desde então, quando o sol está sombrioDepuis, quand le soleil est sombre
Muitos de nós resistem ou sucumbemNombre d'entre nous résistent ou bien succombent
Eu lutei contra ventos e marésJ'ai lutté contre vents et marées
Resisti às sereias que queriam me afogarRésisté aux sirènes qui voulaient me noyer
Naufragado isolado, só e frente ao mundoNaufragé isolé seul et face au monde
Apesar de todos esses esforços, não poderei salvar o mundoMalgré tout ces efforts, je ne pourrai pas sauver le monde

Salve o mundo!Sauvez le monde !

Era uma vez, um mundo maravilhosoIl était une fois, un monde merveilleux
Um planeta azul moldado pelos céusUne planète bleue façonnée par les cieux
Um mundo onde se venerava o astro solarUn monde où l'on vénérait l'astre solaire
Por seus benefícios de Catmandu aos círculos polaresPour ses bienfaits de Katmandou au cercles polaires
Mas muitos de nós foram tragados pela sombraMais beaucoup d'entre nous on été happés par l'ombre
E a cada lua clara, esse número aumentaEt à chaque lune claire augmente ce nombre
A cada lua clara, aumentam os flagelosA chaque lune claire augmente les fléaux
E o óleo da rocha se derrama nas águasEt l'huile de la roche se verse dans les eaux
O homem parece ser um lobo para o homemL'homme semble être un loup pour l'homme
E estamos como presos em um sauna de vapores clorofórmicosEt nous sommes comme pris dans un sauna de vapeurs chloroformes
Se eu escrevo essas palavras é porque venho de terras secasSi j'écris ces mots c'est que je viens des pays secs
E que há séculos não houve plano de emergênciaEt qu'depuis des siècles il n'y a pas eu de plan ORSEC
Eu gostaria de carregar a lâmpada, a tocha e o fachoJ'aurais aimé porter la lampe, la torche et le flambeau
Gostaria de mudar o mundo pelo peso das palavrasAimé changer le monde par le poids des mots
Trazer a faísca ao maior número possívelApporter l'étincelle au plus grand nombre
Mas não importa o que eu faça, não poderei salvar o mundo.Mais quoi qu'je fasse, je ne pourrai pas sauver le monde.

Salve o mundo!Sauvez le monde !

Imagine o mundo, a modernidadeImagine le monde, la modernité
Com vontade, podemos mudar tudoAvec de la volonté on peut tout changer
Estou de joelhos no Lago SalgadoJe suis à genoux sur le Lac Salé
A testa no chão, meditandoLe front sur le sol en train de méditer
O que está ao meu alcance é quebrar portasC'qui est à ma portée, c'est casser des portes
E trazer ajuda quando o fardo é pesadoEt apporter de l'aide quand le fardeau est lourd à porter
Fazer isso em cima de uma batida musical não é o suficienteLe faire sur portée musicale n'est pas assez
Teríamos que recomeçar:Il faudrait tout recommencer:
A osmose seria mudar as coisasL'osmose serait de changer les choses
Ver em anamorfose até a metamorfoseDe voir en anamorphose jusqu'à la métamorphose
Ouvir o Coro dos Anjos como vozes do alémD'écouter le Choeur des Anges comme les voix d'outre-tombe
Porque eu ouço seu grito do coração que nos diz: "Salve o Mundo!"Parce que j'entends leur cri du coeur qui nous dit: "Sauvez le Monde !"

Salve o mundo!Sauvez le monde !

Diz MC, por que não podemos salvar o mundo?Dis MC, pourquoi on peut pas sauver le monde ?
Porque a Terra vive na era do éter deletérioCar la Terre vit dans l'ère de l'éther délétère
Porque o Homem é mineral e seu coração é feito de pedraCar l'Homme est minéral et son coeur est fait de pierre
Porque Abel, Caim, Fabrice, Sophie e LucienParce qu'Abel, Caïn, Fabrice, Sophie et Lucien
Se aliaram ao anjo que exilou o bemS'allièrent avec l'ange qui exila le bien

Diz MC, por que você não pode salvar o mundo?Dis MC, pourquoi tu peux pas sauver le monde ?
Porque eu vi a noite, apagando a clarezaParce que j'ai vu la nuit, estomper la clarté
E o mundo se tornou penumbra por fusão encadeadaEt le monde devint pénombre par fondu enchaînée
Quando chove, vejo muita esperança se tornar planaQuand il pleut je vois plein d'espoir devenir plat
Como se tivessem se conformado, já não é mais luxoComme s'ils avaient pris le pli, fiat luxe elle n'est plus

Por que você não pode salvar o mundo?Pourquoi tu peux pas sauver le monde ?
Porque eu não sou Superman, e as coisas estão muito malParce que j'suis pas Superman, et qu'ça va super mal
E que Barbie e Ken ficaram super bravosEt que Barbie et Ken sont devenus super mad
Eu gostaria que você fizesse algoJ'aimerais que tu fasses quelque chose
Eu te peço, me prometeJe te le demande, promets-moi
Se você puder, por favorSi tu le peux, s'il te plaît
Se vocês puderem: salve o mundo.Si vous le pouvez: sauvez le monde.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mc Solaar e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção