Tradução gerada automaticamente
Intronization
Mc Solaar
Intronização
Intronization
Tudo começou lá, na cidade chamado casas-alfort
Tout a commencé là-bas, dans la ville qu'on appelle maisons-alfort
Em jeans, shorts ou djellabah
En jean, en short ou en djellabah
Zigzag zigzag sim eu tive que ziguezaguear
Zigzag zigzag oui j'ai dû zigzaguer
O homem que captura o microfone e cujo nome tem o duplo
L'homme qui capte le mic et dont le nom possède le double a
Eu tenho o cabo do rapper, a torradeira
J'ai le cap de rappeur, le bep de toaster
Comprei rosas e rosas vermelhas
J'ai acheté des roses rouges ainsi que des roses
O cara, aqui está a garota na cabeça, ela tem a bandana
Le gars, voilà la nana sur la tête, elle a l'bandana
Envie-me spetsnatz forças alfa russas
Envoie-moi des spetsnatz des forces alpha russes
Não! Por que eu? Este é um erro
Non! Pourquoi moi? C'est une erreur
Desde as dez mortes do dc 10 addis-abeba roma
Depuis les dix décès du dc 10 addis-abeba rome
Eu sou o ás dos clubes que picam seu coração
Je suis l'as de trèfle qui piquer ton coeur
Ela estava ocupada à custa do pensionista porque estava picado
Elle était occupée à pécou du pécu, car on lui piquait les seufs
Sozinho sob seu salgueiro chorão
Seul, sous son saule pleureur
Solaar chora
Solaar pleure
As pessoas são pessoas, mas as pessoas não são pessoas
Le people c'est le peuple, mais le peuple n'est pas people
Alguns tiveram fósforos durante a guerra contra fogo
Certains avaient des allumettes pendant la guerre du feu
Foda-se o blefe, a galinha estava lá antes do ovo
Fuck le bluff, la poule était là avant l'oeuf
A vida é um teatro, estamos em representação
La vie est un théâtre, nous sommes en représentation
Enquanto a história está em ensaio
Tandis que l'histoire est en répétition
Por toda essa felicidade, digo obrigado
Pour tout ce bonheur, je vous dis merci
E se a batida é pesada, eu amo a poesia
Et si le beat est lourd, j'l'adoucie à la poésie
Ele reflete na luz e sem ele, ffft!
Ça reflète à la lumière et sans elle, ffft!
O vento obsoleto também é provocador
Du vent obsolète est aussi l'allumeuse qui
Viking do império do sol nascente
Viking de l'empire du soleil levant
Veja que eu chicoteio você com poesia
Constate que je te fouette avec poésie
Eu tenho mais claude em mim do que solaar
J'ai en moi plus de claude que de solaar
Aja com tato e admiração
Acte avec tact et capte l'admiration
Foda-se a terra, se eu morrer aqui é minha vontade
Fuck la terre, si je meurs voici mon testament
Se o rap se destaca, o jazz é a faísca
Si le rap excelle, le jazz en est l'étincelle
Mc solaar, mc solaar
Mc solaar, mc solaar
Você queria que eu obtivesse o baccalauréat, eu fiz, rap, bacharelado, faculdade
Tu voulais qu'j'ai le bac, j'ai fait, rap, bac, fac
Duplamente, trimestralmente, sem dúvida, hardcore
Doublement, triplement, indubitablement hardcore
Que os militantes, não os militares, nem os colonos, nem os coronéis, nem as colônias
Que les militants, pas les militaires, pas les colons, pas les colonels, pas les colonies
Unhas, clones de claude, palhaços, clãs de gnomos de jardim
Des clous, des clones de claude, des clowns, des clans de nains de jardin
Se eu perder meu cartão laranja, eu busco de táxi
Si je perds ma carte orange, je la recherche en taxi
Primeira cor asiática de cacau
Premier asiatique couleur cacao
Eu aprendo nos jornais que estou no eixo do mal
J'apprends dans les journaux que j'suis dans l'axe du mal
Eu escrevo, crio, peço, grito quando estou no limite
J'écris, je crée, je prie, crie quand je suis à cran
O bem-ferido feriu-os deixa em seu alaise e
L'aisé les a lésés les laisse dans leur alaise et
Raias de balas normais e fazer vítimas
Balancer des rafales de balles normales et faire des victimes
Desci do homem sábio
Je descends de l'homme sage
Fale sobre coisas reais mesmo que não seja uma única
Parler de choses réelles même si ça ne fait pas de single
Faz anos que estou classificada como boa
Cela fait des années que je suis classé dans les bons
Mas oi, o som de seu silêncio me faz subir de meio tom
Mais bon, le son de son silence me fait monter d'un demi-ton
Veja isso: Claude mc bronze à noite
Constate ceci: Claude mc bronze la nuit
Claude mc bronze à noite
Claude mc bronze la nuit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mc Solaar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: