Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 14

Intronization

Mc Solaar

Letra

Intronização

Intronization

Tudo começou lá, na cidade chamado casas-alfort
Tout a commencé là-bas, dans la ville qu'on appelle maisons-alfort

Em jeans, shorts ou djellabah
En jean, en short ou en djellabah

Zigzag zigzag sim eu tive que ziguezaguear
Zigzag zigzag oui j'ai dû zigzaguer

O homem que captura o microfone e cujo nome tem o duplo
L'homme qui capte le mic et dont le nom possède le double a

Eu tenho o cabo do rapper, a torradeira
J'ai le cap de rappeur, le bep de toaster

Comprei rosas e rosas vermelhas
J'ai acheté des roses rouges ainsi que des roses

O cara, aqui está a garota na cabeça, ela tem a bandana
Le gars, voilà la nana sur la tête, elle a l'bandana

Envie-me spetsnatz forças alfa russas
Envoie-moi des spetsnatz des forces alpha russes

Não! Por que eu? Este é um erro
Non! Pourquoi moi? C'est une erreur

Desde as dez mortes do dc 10 addis-abeba roma
Depuis les dix décès du dc 10 addis-abeba rome

Eu sou o ás dos clubes que picam seu coração
Je suis l'as de trèfle qui piquer ton coeur

Ela estava ocupada à custa do pensionista porque estava picado
Elle était occupée à pécou du pécu, car on lui piquait les seufs

Sozinho sob seu salgueiro chorão
Seul, sous son saule pleureur

Solaar chora
Solaar pleure

As pessoas são pessoas, mas as pessoas não são pessoas
Le people c'est le peuple, mais le peuple n'est pas people

Alguns tiveram fósforos durante a guerra contra fogo
Certains avaient des allumettes pendant la guerre du feu

Foda-se o blefe, a galinha estava lá antes do ovo
Fuck le bluff, la poule était là avant l'oeuf

A vida é um teatro, estamos em representação
La vie est un théâtre, nous sommes en représentation

Enquanto a história está em ensaio
Tandis que l'histoire est en répétition

Por toda essa felicidade, digo obrigado
Pour tout ce bonheur, je vous dis merci

E se a batida é pesada, eu amo a poesia
Et si le beat est lourd, j'l'adoucie à la poésie

Ele reflete na luz e sem ele, ffft!
Ça reflète à la lumière et sans elle, ffft!

O vento obsoleto também é provocador
Du vent obsolète est aussi l'allumeuse qui

Viking do império do sol nascente
Viking de l'empire du soleil levant

Veja que eu chicoteio você com poesia
Constate que je te fouette avec poésie

Eu tenho mais claude em mim do que solaar
J'ai en moi plus de claude que de solaar

Aja com tato e admiração
Acte avec tact et capte l'admiration

Foda-se a terra, se eu morrer aqui é minha vontade
Fuck la terre, si je meurs voici mon testament

Se o rap se destaca, o jazz é a faísca
Si le rap excelle, le jazz en est l'étincelle

Mc solaar, mc solaar
Mc solaar, mc solaar

Você queria que eu obtivesse o baccalauréat, eu fiz, rap, bacharelado, faculdade
Tu voulais qu'j'ai le bac, j'ai fait, rap, bac, fac

Duplamente, trimestralmente, sem dúvida, hardcore
Doublement, triplement, indubitablement hardcore

Que os militantes, não os militares, nem os colonos, nem os coronéis, nem as colônias
Que les militants, pas les militaires, pas les colons, pas les colonels, pas les colonies

Unhas, clones de claude, palhaços, clãs de gnomos de jardim
Des clous, des clones de claude, des clowns, des clans de nains de jardin

Se eu perder meu cartão laranja, eu busco de táxi
Si je perds ma carte orange, je la recherche en taxi

Primeira cor asiática de cacau
Premier asiatique couleur cacao

Eu aprendo nos jornais que estou no eixo do mal
J'apprends dans les journaux que j'suis dans l'axe du mal

Eu escrevo, crio, peço, grito quando estou no limite
J'écris, je crée, je prie, crie quand je suis à cran

O bem-ferido feriu-os deixa em seu alaise e
L'aisé les a lésés les laisse dans leur alaise et

Raias de balas normais e fazer vítimas
Balancer des rafales de balles normales et faire des victimes

Desci do homem sábio
Je descends de l'homme sage

Fale sobre coisas reais mesmo que não seja uma única
Parler de choses réelles même si ça ne fait pas de single

Faz anos que estou classificada como boa
Cela fait des années que je suis classé dans les bons

Mas oi, o som de seu silêncio me faz subir de meio tom
Mais bon, le son de son silence me fait monter d'un demi-ton

Veja isso: Claude mc bronze à noite
Constate ceci: Claude mc bronze la nuit

Claude mc bronze à noite
Claude mc bronze la nuit

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mc Solaar e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção