Tradução gerada automaticamente

Ode to Marvin
Solange
Ode a Marvin
Ode to Marvin
Essa música é pra minha galeraThis song is for my people
Quero saber pra onde estamos indoI wanna know where we going
Tô do seu lado 07I'm right beside you 07
Luzes da rua ao entardecerStreet lights twilights
Tem uma loja de bebidaThere's a liquor store
Perto do parquinho deleBy his playground
Tá chovendo granaIt's raining a cash flow
Mas fica bem em casaBut it sits well at home
É uma correriaIt's a hustle
Agora uma mãe costumava se virarNow a mother use to hustle
Com uma batida diferenteTo a different tune
Tem uma adrenalina à meia-noiteThere's a midnight thrilling
E oh, o trânsito tá pesado, luz queimandoAnd oh the traffic's heavy burning light
Não te atrasaDon't slow you down
Ele acha que o problema é satisfatórioHe thinks trouble fulfilling
Não me deixe ser vítima dessa natureza humanaDon't let me fall victim to this human nature
Eu sei que do jeito que é não significa que tem que ser assimI know the way it is don't mean that's how it's suppose
Oh, me pergunto pra onde esse lugar quebradoTo be, oh I wonder where this broken
Vai nos levar, e onde é oPlace is going to take us, and where the
Caminho que quero saber.Way I want to know.
Vida nas ruas lotadaStreet life crowded
Esse é o jeito dele sair da ilusãoThat's his way out the illusion
Professores falhandoTeachers failing
Nosso herói vive na TVOur hero lives on TV
Não, meu descanso mantém todos os olhos fechadosNo my break keeps all eyes closed
Enquanto os dele tão tão abertosWhile his are so open
Pega de três jeitos, eu sei dissoTake it in three ways, I know it
Hoje em dia não tem nada de erradoNowadays nothing wrong
Porque tudo aconteceCause everything goes
A gente acha que o problema é satisfatórioWe think trouble fulfilling
Não me deixe ser vítima dessa natureza humanaDon't let me fall victim to this human nature
Eu sei que do jeito que é não significa que tem que ser assimI know the way it is don't mean that's how it's suppose
Oh, me pergunto pra onde esse lugar quebradoTo be, oh I wonder where this broken
Vai nos levar, e onde é oPlace is going to take us, and where's the
Caminho que quero saber.Way I want to know.
Quero saber ondeI want to know where
SaberKnow
SaberKnow
Não me deixe ser vítima dessa natureza humanaDon't let me fall victim to this human nature
Eu sei que do jeito que é não significa que tem que ser assimI know the way it is don't mean that's how it's suppose
Oh, me pergunto pra onde esse lugar quebradoTo be, oh I wonder where this broken
Vai nos levar, e onde é oPlace is going to take us, and where the
Caminho que quero saber.Way I want to know.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Solange e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: