T'es mon secret
Fatigué des bordée sauvage
Arrêt'rait bien son voyage
Adieu frangins d'équipages
Envie de tourner la page
Gamine bronzée des Antilles
Qu'est-c-que t'a fais en une nuit
Sur le quai où tu m'a suivi
Fillette, qu'est-c'ta fais d'ma vie
{Refrain:}
Ohé, toi, t'es mon secret,
Caché, gardé, serré,
Toi seul est mon été
{x2}
T'a promis l'corps rester sage
Pas danser nue sur la plage
J't'ai juré de rester en cage
Aux escales plus de massages
Ok poser l'sac ici.
Pour faire la photo jolie
S'aimer pour de vrai t'as dit
Marin qui t'aime a dit oui
{au Refrain}
Toi qui ne connais pas l'hommage
Du premier mat'lot de passage
J'te protèg'rai des nuages
J's'rai bien plus fort que l'orage
J't'apprendrai toutes les folies
Contre un peu d'ton paradis
Mort à celui qui oublie
Que l'amour n'a pas de prix
{au Refrain}
Você é meu segredo
Cansado das baladas selvagens
Queria muito parar essa viagem
Adeus, irmãos de tripulação
Vontade de virar a página
Menina bronzeada das Antilhas
O que você fez em uma noite?
Na plataforma onde você me seguiu
Garotinha, o que você fez da minha vida
{Refrão:}
Ei, você, você é meu segredo,
Escondido, guardado, apertado,
Só você é meu verão
{x2}
Você prometeu que o corpo ia ficar na linha
Não dançar nua na praia
Eu te jurei que ia ficar na jaula
Nas paradas, nada de massagens
Ok, coloca a bolsa aqui.
Pra fazer a foto bonita
Amar de verdade você disse
Marinheiro que te ama disse sim
{no Refrão}
Você que não conhece a homenagem
Do primeiro marinheiro de passagem
Eu te protegerei das nuvens
Serei muito mais forte que a tempestade
Vou te ensinar todas as loucuras
Em troca de um pouco do seu paraíso
Morte a quem esquece
Que o amor não tem preço
{no Refrão}