Tradução gerada automaticamente
They Can't Stop The Islam
Soldiers Of Allah
Eles Não Podem Parar o Islã
They Can't Stop The Islam
Toda vez que ligamos a TV, vemos os kuffar comemorandoEvery time we turn on the TV we see the kuffar celebrating
Achando que derrotaram o IslãThinking that they have defeated Islam
Eles pensam que podem destruir o Islã, mas nunca poderãoThey think they can destroy Islam but they can never destroy Islam
Tentam nos assustar, nos estuprar, nos matar, até soltar suas bombas nuclearesThey try to scare us, rape us, kill us, even drop their nuclear bombs
Mas não importa o que façam, nunca poderão destruir o IslãBut no matter what they do, they can never destroy Islam
Allah, o Todo-Poderoso, prometeu que o Islã será vitorioso e isso é garantidoAllah the Almighty has promised that Islam will be victorious and that is guaranteed
Bismillah ar-rahman ar-raheem, essa música é para todos que acreditam neste DeenBismillah ar-rahman ar-raheem, this song is for all those who believe in this Deen
E com certeza fizemos uma canção para te fazer pensarAnd sure we have made a song to make you think
Então aumente o som e coloque essa música em repetiçãoSo turn up your speakers and put this song on repeat
Essa música é para todas as irmãs que usam hijabThis song is for all those sisters who wear hijab
Mesmo que as pessoas zombem delasEven though the people make fun of them
Essa música é para todos os irmãos que permanecem firmesThis song is for all those brothers who stand strong
Mesmo que isso signifique que fiquem sozinhosEven if it means that they are left alone
Essa música é para todos que não comprometem o IslãThis song is for all those who don't compromise Islam
Porque sabem que o Islã é a verdadeBecause they know Islam is the truth
Não importa o que aconteça, nunca vamos desistirNo matter what happens we will never give up
Irmãos e irmãs, a revitalização do Islã depende de nósBrothers and sisters, the revival of Islam is up to us
Se houvesse uma guerra, de que lado você estaria?If there was a war which side would you be on
Do exército de Allah ou do exército de Shaitaan?The army of Allah or the army of Shaitaan?
Eles não podem parar o Islã, soltam bomba após bombaThey can't stop Islam, they drop bomb after bomb
Assistindo nosso povo sangrar, tentando nos assustar a sair desse DeenWatching our people bleed trying to scare us out of this Deen
Quando a fumaça assentar, ainda estaremos na cenaWhen the smokes clears, we will still be on the scene
Nós, muçulmanos, nunca vamos desistir, ameen, ameen!We Muslims, we'll never give up, ameen, ameen!
Se você segue o Islã, então eles não podem pará-loIf you follow Islam then they can't stop it
Wallahi, a vitória é prometida!Wallahi, victory is promised!
Eles não podem parar o IslãThey can't stop Islam
Tentam nos separar, mas não conseguem quebrar esse laçoThey try to break us up but they can't break this bond
Eles não podem parar o IslãThey can't stop Islam
Tentam nos derrubar, mas nosso Deen é forte demaisThey try to take us down but our Deen is too strong
Eles não podem parar o IslãThey can't stop Islam
A vitória é prometida por AllahVictory is promised from Allah
Eles não podem parar o IslãThey can't stop Islam
Continuaremos voltando, cantando essa cançãoWe'll keep coming back singing this song
Tentando enganar as pessoas sobre o que realmente é o IslãTrying to fool the people what Islam is really about
Deixando seu próprio povo confuso e em dúvidaLeaving their own people confused and in doubt
Retorcendo a mídia corrompida para controlar a opinião públicaTwisting the corrupted media so they control the public opinion
Enquanto os grupos ocidentais colocam suas tropas no que antes era domínio muçulmanoWhile the western groups put their troops on what was once the Muslim dominion
Eles passam leis para colocar muçulmanos atrás das gradesThey pass laws to put Muslims behind bars
Sem evidências (sem o quê?) sem causaWithout evidence (without what?) without cause
Eles se unem para garantir que os muçulmanos fiquem divididosThey stand united to make sure Muslims are divided
Nós somos muçulmanos, não vamos esconder ou negar issoWe are Muslims, we won't hide it or deny it
Eles não podem parar o IslãThey can't stop Islam
Tentam nos separar, mas não conseguem quebrar esse laçoThey try to break us up but they can't break this bond
Eles não podem parar o IslãThey can't stop Islam
Tentam nos derrubar, mas nosso Deen é forte demaisThey try to take us down but our Deen is too strong
Eles não podem parar o IslãThey can't stop Islam
A vitória é prometida por AllahVictory is promised from Allah
Eles não podem parar o IslãThey can't stop Islam
Continuaremos voltando, cantando essa cançãoWe'll keep coming back singing this song
Quando ouvimos a falsidade, lutamos com a verdadeWhen we hear the falsehood we fight it with the truth
O Islã não se espalhou pela democracia, se espalhou pela juventudeIslam did not spread by democracy, its spread by the youth
Aqueles que não conseguem aceitar a verdade, é, eles a odeiamThose who can't accept the truth, yeah, they hate it
Eles não podem parar o Islã (por quê?) porque o Islã é contagiosoThey can't stop Islam (why?) 'coz Islam is contagious
Aquelas irmãs que são fortes nunca tirarão o hijabThose sisters who are strong will never take off their hijab
Porque não o usam para as pessoas, mas para Allah'coz they don't wear it for the people, they wear it for Allah
Não vamos morrer por esses kuffar, não vamos lutar pela causa delesWe won't die for these kaafirs, won't fight for their cause
Todas as liberdades são falsas, lutamos e morremos apenas por AllahAll freedoms are false, we fight and die only for Allah
Eles não podem parar o IslãThey can't stop Islam
Tentam nos separar, mas não conseguem quebrar esse laçoThey try to break us up but they can't break this bond
Eles não podem parar o IslãThey can't stop Islam
Tentam nos derrubar, mas nosso Deen é forte demaisThey try to take us down but our Deen is too strong
Eles não podem parar o IslãThey can't stop Islam
A vitória é prometida por AllahVictory is promised from Allah
Eles não podem parar o IslãThey can't stop Islam
Continuaremos voltando, cantando essa cançãoWe'll keep coming back singing this song
Um bilhão de muçulmanos são um bilhão de fracosA billion Muslims are a billion weak
Quando vendemos o Islã barato e o carregamos incompletoWhen we sell Islam cheap and carry it incomplete
Não suporto ver meus irmãos sangrarCan't stand the sight of watching my brothers bleed
Isso é o que acontece quando deixamos os kuffar lideraremThis is what happens when we let the kaafirs lead
O derramamento de sangue de um muçulmano inocenteThe bloodshed of an innocent Muslim
Vale mais para Allah do que a Kaa'bahMeans more to Allah than the Kaa'bah
E Insha'Allah, se seguirmos o caminho reto, eles não podem nos pararAnd Insha'Allah if we follow the straight path they can't stop us
Vamos nos levantar pela revitalização do IslãLet us rise up for the revival of Islam
Como nos levantamos para o fajr ao amanhecerLike we rise up for fajr at dawn
Eles vão continuar soltando bombasThey're going to keep dropping bombs
Eles vão continuar atacandoThey're going to keep on the attack
Até que nós, muçulmanos, nos unamos e tragam o Islã de voltaUntil we Muslims unite and bring Islam back
Tragam o Islã de volta!Bring Islam back!
Tragam o Islã de volta!Bring Islam back!
Tragam o Islã de volta!Bring Islam back!
Tragam o Islã de volta!Bring Islam back!
Eles não podem parar o IslãThey can't stop Islam
Tentam nos separar, mas não conseguem quebrar esse laçoThey try to break us up but they can't break this bond
Eles não podem parar o IslãThey can't stop Islam
Tentam nos derrubar, mas nosso Deen é forte demaisThey try to take us down but our Deen is too strong
Eles não podem parar o IslãThey can't stop Islam
A vitória é prometida por AllahVictory is promised from Allah
Eles não podem parar o IslãThey can't stop Islam
Continuaremos voltando, cantando essa cançãoWe'll keep coming back singing this song
Salahudin sacrificou tudo para trazer de volta esse DeenSalahudin sacrificed everything to bring back this Deen
Em um momento, sua própria irmã foi capturada pelo reiAt one time his own sister was captured by the king
Mesmo que pudesse, ele não fez nadaEven though he could have, he didn't do anything
Ele poderia ter invadido, mas não, ele esperouHe could have invaded but no, he waited
Com um comando, com uma ordemWith one command, with one order
Ele poderia enviar o exército muçulmano para cruzar a fronteiraHe could send the Muslim army to cross the border
Trazer sua irmã de volta e fazer o rei ser massacradoBring back his sister to have the king slaughtered
Mas Salahudin tinha um plano e esse plano não poderia ser alteradoBut Salahudin had a plan and that plan could not be altered
E esse plano era unir as terras muçulmanasAnd that plan was to unite the Muslim lands
E colocar Al-Quds de volta nas mãos muçulmanasAnd to put Al-Quds back in Muslim hands
Takbir!Takbir!
Allahu Akbar!Allahu Akbar!
Takbir!Takbir!
Allahu Akbar!Allahu Akbar!
Takbir!Takbir!
Allahu Akbar!Allahu Akbar!
Eles não podem parar o IslãThey can't stop Islam
Tentam nos separar, mas não conseguem quebrar esse laçoThey try to break us up but they can't break this bond
Eles não podem parar o IslãThey can't stop Islam
Tentam nos derrubar, mas nosso Deen é forte demaisThey try to take us down but our Deen is too strong
Eles não podem parar o IslãThey can't stop Islam
A vitória é prometida por AllahVictory is promised from Allah
Eles não podem parar o IslãThey can't stop Islam
Continuaremos voltando, cantando essa cançãoWe'll keep coming back singing this song
Insha'Allah, nos levantaremos como SalahudinInsha'Allah we will rise up like Salahuddin
Colocaremos o Islã no mapa como Khalid ibn WalidPut Islam on the map like Khalid ibn Walid
Mostraremos o sucesso do Islã como Haroon al RasheedShow the success of Islam like Haroon al Rasheed
E protegeremos nosso Deen muçulmano como o Sultão Abdul HamidAnd protect our Muslim Deen like Sultan Abdul Hamid
Acesse e veja onde tudo isso está acontecendoLog on and check where all of this is going on
www.muslimstudio.comwww muslimstudio dot com
O que você está ouvindo é apenas o começoWhat you are hearing is just the beginning
Você quer aprender sobre as lendas do Islã?Do you want to learn about the legends of Islam
Visite www.muslimstudio.comVisit www dot muslimstudio dot com
A revolução intelectual começouThe intellectual revolution has begun
E essa canção está terminadaAnd this song is done
Não há direitos autorais no IslãAin't no copyrights in Islam
Então é melhor você passar isso adianteSo you better pass this thing on



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soldiers Of Allah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: