Tradução gerada automaticamente
Sleeping Giants
Soldiers Of Allah
Gigantes Adormecidos
Sleeping Giants
Você sabe, eu realmente gosto da sua músicaYou know, I really like your music
Mas você não acha que vocês são duros demais com os kafirs?But don't you think you guys are really harsh on the kufars?
Nós não somos duros com os kafirsWe're not harsh on the kufars
Os kafirs são duros conoscoThe kufars are harsh on us
O veneno foi injetadoThe poison is injected
O gigante está adormecidoThe giant is asleep
Ele está preso em seçõesHe's chain into sections
Para não ficar de péTo keep him off his feet
A missão foi esquecidaThe mission is forgotten
O laço está se enfraquecendoThe bond is getting weak
Acorda, oh Ummah muçulmanaWake up oh Muslim Ummah
Antes que enfrentemos a pressãoBefore we face the heat
Dizendo para eu me acalmarTelling me to calm down
Um ano se passouA year has past
Desde a última cançãosince the last song
A situação piorouSituation has worsen
Era Kosovo e CaxemiraIt was kosovo and Kashmir
Agora é Chechênia e DaguestãoNow it's chechnia and dagistan
Então quem é o próximo da fila?So who is next in line
Governos que afirmamGovernments who claim
Estar implementando o IslãThey implementing Islam
Como quem??!Like who??!
Como o Talibã, Irã e Sudão..Like Taliban, Iran and Sudan..
Todos os 52All 52
Assim chamadas nações muçulmanasSo called Muslim nations
Oprimindo as massasOppressing the masses
Em nome do Islãin the name of Islam
Eles estão cavando nossas sepulturasThey are digging our graves
Enquanto estamos adormecidoswhile we are a sleep
Mais de um bilhãoover a billion
Mas oh tão fracosBut oh so weak
Precisamos nos levantarWe need to rise up
E voltar a ficar de péAnd get back on our feet
Fomos enganados por tempo demaisWe've been fooled too long
Isso é o que aconteceThis what happens
Quando deixamos kafirs lideraremWhen we let kafirs lead
Por que estamos perdendo?Why are we losing?
Quem estamos entretendo?Who are we amusing?
Irmãs estão indo emboraSisters are leaving
Porque irmãos estão abusandobecause brothers are abusing
Torcendo os ensinamentos do IslãTwisting Islam's teachings
Misturando cultura e orgulhomixing culture and pride
Usando o Islã para justificarusing Islam to justify
As lágrimas que ela chorafor the tears that she cries
Quando olho em seus olhosWhen I look into her eyes
Vejo a dor lá dentroI see the pain deep inside
Enquanto ela vai embora e diz adeusAs she leaves and says good bye
Agora me diga, quem é o culpado?Now tell me who's to blame
Não fique aí sentado em vergonhaDon't just sit there in shame
Vamos olhar para o Islã para curar a dorLets look to Islam to cure the pain
Para todas as minhas irmãs em dorto all my sisters in pain
Esses opressores são insanosThese oppressors are insane
Eles estão indo diretoThey're heading straight
Para as chamas do infernoto the hell fires flame
O veneno foi injetadoThe poison is injected
O gigante está adormecidoThe giant is asleep
Ele está preso em seçõesHe's chain into sections
Para não ficar de péTo keep him off his feet
A missão foi esquecidaThe mission is forgotten
O laço está se enfraquecendoThe bond is getting weak
Acorda, oh Ummah muçulmanaWake up oh Muslim Ummah
Antes que enfrentemos a pressãoBefore we face the heat
Imitando os kafirsImitating the kafirs
Flertando com o desastreFlirting with disaster
Até nossos sheiks e imamesEven our sheiks and Imams
Estão vestidos como padres e pastoresAre dressed up like priests and pastors
Khatibs usando longas túnicasKhatibs wearing long robes
Roupas históricasHistorical clothes
Mais fantoches do que espetáculo de fantochesMore puppets than puppet show
Deixando-nos sem soluçãoLeaving us with no solution
Após seu discursoafter their speech
Dawah baseado em prestígioDawah based on prestige
Veja como eles se aproveitamWatch as they leach off
Da Comunidade Muçulmanathe Muslim Community
O que aconteceu comWhat ever happened to
A unidade desta Ummah?this Ummah's unity
NADA!NOTHING!
ExatamenteExactly
Eles estão rindo!They're laughing!
Porque eles estão atuandoBecause they are acting
Cortam as línguasThey cut the tongues
De quem fala a verdadeOf those who speak the truth
Temendo que a mensagemFearing that the message
Chegue à juventudeWill be passed on to the youth
Você diz que é difícil de acreditarYou say its hard to believe
Antes de acenar com a cabeçaBefore you nod your head
PENSE!THINK!
Se nossos estudiosos falassem a verdadeIf our Scholars spoke the truth
Por que nossos inimigosWhy would our enemies
Dar-lhes-iam a plataforma para falar?Give them the platform to speak
O gigante está em um sono profundoThe giant is in a slumber
O Islã está completoIslam is complete
Mas a Ummah olhayet the Ummah looks up
Para a democracia em suas necessidadesto democracy for its needs
Mentalidade derrotadaDefeated mentality
Nos deixou em um esgotoLeft us in a gutter
O gigante costumavaThe giant used to
Cuidar do mundoTake care of the world
Agora pede aos kafirs para guiarNow asks the kafirs to usher
Lembre-se da batalha de BadrRemember the battle of Bader
Eles duvidaram de nós desde o começoThey doubted us from the start
Muçulmanos tinham o IslãMuslims had Islam
Em suas mentes e coraçõesIn their minds and their hearts
Eles sabem que nos tememThey know they fear us
Injetando venenoInjecting poisons venom
Para nos despedaçarso they tear us a part
Isso é apenas um lembreteThis is just a reminder
Leve direto ao coraçãoTake it straight to the heart
Vamos voltar a liderarLet us get back in the lead
Acorde o giganteShake the giant to wake
Floresça e rejuvenesçaFlourish and rejuvenate
Implemente apenas o IslãImplement only Islam
Para reviver e renovarto revive and renovate
O veneno foi injetadoThe poison is injected
O gigante está adormecidoThe giant is asleep
Ele está preso em seçõesHe's chain into sections
Para não ficar de péTo keep him off his feet
A missão foi esquecidaThe mission is forgotten
O laço está se enfraquecendoThe bond is getting weak
Acorda, oh Ummah muçulmanaWake up oh Muslim Ummah
Antes que enfrentemos a pressãoBefore we face the heat
Irmãos matando irmãosBrothers killing brothers
Enquanto os kafirs ficam mais ricosWhile the kafirs getting richer
Sangue muçulmano em meus dedosMuslim blood on my fingers
Me diga, o que há de errado com essa imagem?Tell me what's wrong with this picture
Essas organizaçõesThese organizations
Não fazem diferençaMaking no difference
Estão fazendo dólares sem sentidoThey're making dollars no sense
Em sua falta de assistênciaIn their lack of assistance
Muçulmanos alistadosMuslims enlisted
Na cavalaria do inimigoin the enemy's cavalry
Atirando em nosso próprio povoFiring at our own people
Fatalidade muçulmana para muçulmanoMuslims to Muslim fatality
Na cena de batalhaOn the battle scene
Cercados por nossas próprias vítimasSurrounded by our own casualties
Sob cercoUnder siege
Por esses regimes corruptosBy these corrupted regimes
Sangue até os joelhosBlood to our knees
Enquanto o grande gigante dormeWhile the great giant sleeps
De quem é a lei que você está seguindo?Whose law are you following?
De que lado você está?Which side are you on?
Nossos irmãos derramam sangueOur brothers shed blood
Pela causa do kufarFor the cause of the kufar
Eles nos mostram "Três Reis"They show us "Three Kings"
Quando os vimos roubandoWhen we saw them stealing
Eles atuam como heróisThey play as heroes
Quando sabemos que são zerosWhen we know they are zeros
Brincando com nossas mentesPlaying with our minds
Tentando nos usar como peõesTrying to use us as a pawn
ESSA É A NOSSA SITUAÇÃOTHIS IS OUR SITUATION
NÃO É APENAS UMA CANÇÃO TRISTENOT JUST A SAD SONG
Vamos levantar a UmmahLet us rise the Ummah
E seguir a SunnahAnd follow the Sunnah
Para trazer de volta o Islãto Bring Back Islam
Implementar o AlcorãoImplement the Quran
Acordar este gigante adormecidoAwake this sleeping giant
Que é mais forte que um leãoThat's stronger than a lion
Para acorrentar o Shaitanto chain up the Shaitan
A vitória é prometidaVictory is promised
Então trabalhe pelo IslãSo work for Islam
E mantenha sua Deen forteand keep your Deen strong
Esperamos tempo demaisWe've waited too long
Daqui até MecaFrom here to Mecca
TODOS JUNTOS AGORA!ALL TOGETHER NOW!
Vamos levantar a Ummah!Let us rise The Ummah!
Vamos levantar a Ummah!Let us Rise The Ummah!
Vamos levantar a Ummah!Let us Rise The Ummah!
O veneno foi injetadoThe poison is injected
O gigante está adormecidoThe giant is asleep
Ele está preso em seçõesHe's chain into sections
Para não ficar de péTo keep him off his feet
A missão foi esquecidaThe mission is forgotten
O laço está se enfraquecendoThe bond is getting weak
Acorda, oh Ummah muçulmanaWake up oh Muslim Ummah
Antes que enfrentemos a pressãoBefore we face the heat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soldiers Of Allah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: