A José Artigas
Vidalita acordate de José Artigas,
y endulzate la boca, cuando lo digas.
A la huella de un siglo que otros borraron,
mintiendo los martirios del traicionado.
A la huella vieja, vidalitay,
que te estoy buscando,
junto a Lavalleja, vidalitay,
yo quiero oírte andando.
A la huella, primero, de José Artigas,
y sacate el sombrero, cuando lo digas.
Lararailaira, lararairá,
y sacate el sombrero, cuando lo digas.
Vidalita orientala, lejana y pura,
a la patria cantala sin amargura.
No hay más huella, canejo, que la de Artigas,
y jugate el pellejo, cuando la sigas.
Patria sola y patria, vidalitay,
patria sola y muda,
rompé tu silencio, vidalitay,
vamos en tu ayuda.
En tu ayuda, ¡ay paisanos!, monten caballos;
vamos mano con mano, los uruguayos.
Lararairara, lailararará;
vamos mano con mano, los uruguayos.
A José Artigas
Vidalita, acorda de José Artigas,
e adoça a boca, quando for falar dele.
Na trilha de um século que outros apagaram,
mentindo os martírios do traído.
Na trilha antiga, vidalitay,
eu tô te procurando,
junto a Lavalleja, vidalitay,
quero te ouvir caminhando.
Na trilha, primeiro, de José Artigas,
e tira o chapéu, quando for falar dele.
Lararailaira, lararairá,
e tira o chapéu, quando for falar dele.
Vidalita orientala, distante e pura,
canta pra pátria sem amargura.
Não há mais trilha, canejo, que a de Artigas,
e arrisca a pele, quando a seguir.
Pátria só e pátria, vidalitay,
pátria só e muda,
quebra o silêncio, vidalitay,
vamos te ajudar.
Na sua ajuda, ai paisanos!, montem os cavalos;
vamos juntos, os uruguaios.
Lararairara, lailararará;
vamos juntos, os uruguaios.
Composição: Alfredo Zitarrosa