Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3.026

Recital al amor, recital a la paz

SOLEDAD

Letra

Recital ao amor, recital pela paz

Recital al amor, recital a la paz

(Recital ao amor)(Recital al amor)

Amo os pássaros, a flor, o rio, o céu,Amo los pájaros, la flor, el río, el cielo,
amo quem ama e os que se amam,amo al que ama y a los que se aman,
amo meu filho e amo o seu,amo a mi niño y amo al tuyo,
e a mãe total do universo.y a la madre total del universo.

Amo o povo humilde dos portos,Amo la gente humilde de los puertos,
os que sustentam os balcões sem esquecer,los que apuntalan mostradores sin olvido,
amo o estivador, amo o assobioamo al estibador, amo el silbido
daquele que assobia só por assobiar nos caminhos...de aquel que silba por silbar en los caminos...

Amo as luas do velho romancero.Amo las lunas del viejo romancero.

Amo o poeta viril do tempo novo.Amo al poeta viril del tiempo nuevo.

Amo os cachorros, amo os cavalos.Amo los perros, amo los caballos.

Amo o vinho simples dos trabalhadores!Amo el vino común de los obreros!

Amo os engraxates, os cocheiros.Amo los lustrabotas, los cocheros.

Amo as prostitutas quando choram.Amo las prostitutas cuando lloran.

Elas são minhas irmãs mal-amadas,Ellas son mis hermanas malqueridas,
e eu as amo porque estão tão sozinhas...y yo las amo porque están muy solas...

Amo tudo que é belo, amo as ruas,Amo todo lo bello, amo los calles,
e os botecos com cheiro de povo,y los boliches con olor a pueblo,
nas altas noites quando volto pra casaen la alta noche cuando a casa vuelvo
aquela luz amarelada é um lenço!su luz amarillenta es un pañuelo!

Amo porque o amor é meu sustentoAmo porque el amor es mi sustento
e se pego uma arma é porque amo.y si tomo un fusil es porque amo.

Amo aquele cigarro que você me deu.Amo aquel cigarrillo que me diste.

Amo os alegres e os tristes...Amo a los alegres y a los tristes...

Amo a paz e quem por ela luta.Amo la paz y al que por ella lucha.

Amo os aventais e as festanças.Amo los delantales y las farras.

Amo o soldado que sem saber me mata.Amo al soldado que sin saber me mata

Como querem que eu cale minha guitarra?¿Cómo quieren que calle mi guitarra?

(Recital pela paz)(Recital a la paz)

Os tímpanos explodem pela garganta quebrada da felicidade,Los tímpanos explotan por la garganta rota de la felicidad,
explode um grito para o monte e o rio, caminho da paz,revienta un alarido para el monte y el río, camino de la paz,
com toda minha alegria, levanto neste dia, meu canto pela paz,con toda mi alegría, levanto en este día, mi canto por la paz,
a paz em todo o mundo como um mito profundo que traga a amizade.la paz en todo el mundo como un mito profundo que traiga la amistad.

Os fabricantes da morte têm que ir emboraLos fabricantes de la muerte han de marcharse
nunca mais devem voltar, nunca mais.nunca jamás han de volver, nunca jamás.
Os camponeses, os trabalhadores e estudantesLos campesinos, los obreros, y estudiantes
se dão as mãos para lutar pela paz.se dan las manos para luchar por la paz.

Aquela casinha branca, o avental de uma criança, pedem unidade,Esa casita blanca, el delantal de un niño, reclaman unidad,
de que adianta o dinheiro, de que servem os bens, se não temos paz?¿de qué sirve el dinero, de qué sirven los bienes, si no tenemos paz?

A paz é um direito, temos que exigir, força, vontade!La paz es un derecho, tenemos que exigirlo, arriba voluntad!
Trabalhadores, camponeses, soldados, estudantes, unidos pela paz.Obreros, campesinos, soldados estudiantes, unidos por la paz.
Os fabricantes da morte têm que ir emboraLos fabricantes de la muerte han de marcharse
nunca mais devem voltar, nunca mais.nunca jamás han de volver, nunca jamás

Os camponeses, os trabalhadores e estudantesLos campesinos, los obreros, y estudiantes
se dão as mãos para lutar pela paz,se dan las manos para luchar por la paz
milhares de crianças com sinos nas mãosmiles de niños con campanas en las manos
trazem o grito da mãe universal.traen el grito de la madre universal

É preciso lutar, é preciso lutar.Hay que luchar, hay que luchar.
É preciso lutar, é preciso lutar.Hay que luchar, hay que luchar.

Para que a morte nunca mais volte.Por que la muerte ya no vuelva nunca más.
Para que a morte nunca mais volte.Por que la muerte ya no vuelva nunca más.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SOLEDAD e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção