Tradução gerada automaticamente

Survival Of The Outlaw
Solefald
Sobrevivência do Fora da Lei
Survival Of The Outlaw
Como um lobo faminto com dentes de velho eu corroAs a hungry wolf with an old man's teeth I run
Frio congelante em cavernas, esmagando o sol pra sempreFreezing cold in caves, forever crushing the sun
A luz do dia e todo tempo quando o clima tá bomThe daylight and all time when the weather is clear
Eu vivo na noite e na escuridão, é por isso que ainda estou aquiI live in night and darkness, that's why I'm still here
A Islândia era meu lar com focas nos fiordesIceland was my home with seals in the fjords
Meu único pensamento no inverno é fugir das hordasMy winter's only thought is fleeing from the hordes
Eles podem vir a qualquer momento pra me matar como um cachorroThey may come anytime to kill me like a dog
Sempre em alerta, rezo por mais um dia de neblinaAlways on guard I pray for another day of fog
Como o fora da lei que sou, grito para o poderoso ThorAs the outlaw am I shout at the mighty Thor
Maior deus do trovão, não aguento maisGreatest god of thunder I can't take it anymore
Leve-me pra casa onde a fumaça sobe dos salõesTake me home where smoke rises from the halls
Me faça bem-vindo novamente dentro das paredes do ChefeMake me welcome again within the Chieftain's walls
Afogue sua esposa traiçoeira, a rainha adúlteraDrown his treacherous wife the adulterous Queen
Que contou ao rei o quanto eu fui um estupradorWho told the King what a rapist I had been
Ela mentiu, estava errada, me pediu pra seduzi-laShe lied she was wrong she asked me to seduce her
Nos seus jogos de sexo, eu estava fadado a ser o perdedorIn her games of sex I was bound to be the loser
Ela feriu o skald de seu marido, causou a desgraça do poetaShe harmed her husband's skald, caused the poet's disgrace
Fora da lei no Althingi, nunca poderei mostrar meu rostoOutlawed at Althingi, I can never show my face
Em Reykjanes novamente, a menos que eu queira suportarAt Reykjanes again, lest I want to endure
Todos os males que ela me acusou de fazer a elaAll the evils she accused me of doing to her
Mais osso que homem, eu saúdo os deuses do NorteMore bone than man, I hail the gods of the North
Vingue minhas injustiças, eu imploro que venhamAvenge my injustices, I beg you to come forth
A má sorte ama tanto o tolo quanto o sábioMisfortune loves both fool and wise
Por sete invernos eu vaguei pela terra do geloFor seven winters I have strayed the land of ice
Um mestre da palavra e um homem da espadaA master of the word and a man of the sword
De língua e aço, muitas vezes provei ser o senhorOf tongue and steel many times I proved to be lord
Deuses do Norte, eu imploro que venhamGods of the North, I beg you come forth
Mais osso que homem, Odin, eu te saúdoMore bone than man Odin I hail you
Como um escravo em fuga, devo ficar fora de vistaAs a slave on the run I must stay out of sight
Pai de todos, faça meu destino certoAllfather make my destiny right
Que em nenhum dos mundos cujo número é noveThat in none of the worlds whose number is nine
Outro inocente deve sofrer um destino como o meuAnother innocent must suffer a fate like mine
Como o fora da lei que sou, grito para o poderoso ThorAs the outlaw I am I shout at might Thor
Grande deus do trovão, não aguento maisGreat god of thunder I can't take it anymore
Leve-me a Reykjavik onde a fumaça sobe dos salõesTake me to Reykjavik where smoke rises from the halls
Me faça bem-vindo novamente dentro das paredes do meu ChefeMake me welcome again within my Chieftain's walls



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Solefald e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: