Tradução gerada automaticamente

MESS
Solence
Bagunça
MESS
Procurando alguém pra amar, alguém pra odiarLooking for somebody to love, somebody to hate
Alguém pra cancelar toda a dorSomebody to cancel out all the pain
Tem algo errado com essa nova geraçãoThere's something wrong with this new generation
Estamos todos fodidos da cabeçaWe're all fucked up in the head
Enchemos nossas mentes com informações corruptasWe fill our minds up with corrupt information
Sempre tem alguém pra culparThere's always someone else to blame
Estamos sufocados, isoladosWe're suffocated, isolated
Corações desgastadosHearts are jaded
Ainda assim, estamos sempreStill, we're always
Procurando alguém pra amar, alguém pra odiarLooking for somebody to love, somebody to hate
Alguém pra cancelar toda a dorSomebody to cancel out all the pain
Alguém em quem confiar, alguém pra culparSomebody to trust, somebody to blame
Alguém pra nos tirar da bagunça que fizemosSomebody to get us out of the mess we made
Nos tirar da bagunça que fizemosGet us out of the mess we made
Nos tirar da bagunçaGet us out of the mess
Estamos movidos por drogas e remédios não prescritosWe're fueled by drugs and unprescribed medication
E depois nos perguntamos por que nos sentimos mortos-vivosThen wonder why we're feeling dead alive
Então me serve uma bebida, depois me serve mais uma, vou ficar chapadoSo pour me a drink, then pour me one more, I'm gonna get wasted
Porque eu já tô fodido por dentro'Cause I'm already fucking dead inside
Estamos sufocados, isoladosWe're suffocated, isolated
Corações desgastadosHearts are jaded
Ainda assim, estamos sempreStill, we're always
Procurando alguém pra amar, alguém pra odiarLooking for somebody to love, somebody to hate
Alguém pra cancelar toda a dorSomebody to cancel out all the pain
Alguém em quem confiar, alguém pra culparSomebody to trust, somebody to blame
Alguém pra nos tirar da bagunça que fizemosSomebody to get us out of the mess we made
Procurando alguém pra amar, alguém pra odiarLooking for somebody to love, somebody to hate
Alguém pra cancelar toda a dorSomebody to cancel out all the pain
Alguém em quem confiar, alguém pra culparSomebody to trust, somebody to blame
Alguém pra nos tirar da bagunça que fizemosSomebody to get us out of the mess we made
Nos tirar da bagunça que fizemosGet us out of the mess we made
Fora dessa bagunçaOut of this mess



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Solence e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: