Tradução gerada automaticamente

My Herritage
Solence
Minha Herança
My Herritage
Às vezes eu não gostoSometimes I don't like it
Os sentimentos que eu tenhoThe feelings that I have
E as escolhas que eu façoAnd the choices that I make
Me faz pensar como estou sem fôlegoMakes me wonder how I'm winded
O que está escrito no meu códigoWhat's written in my code
Escrito no meu DNAWritten in my DNA
Mas eu aprendo a viverBut I learn to live
E viver para aprenderAnd live to learn
Cada dia fica mais fácilEvery day gets easier
vou ter que fazer as pazesI'll have to make amends
Com quem eu souWith who I am
Porque está no meu sangueCause it's in my blood
Está em minhas mãosIt's on my hands
Um pouco de mãeA bit of mum
Um pouco do paiA bit of dad
É quem eu souIt's who I am
Minha herançaMy heritage
Está na minha peleIt's on my skin
Está no meu coraçãoIt's in my heart
Um pouco de luzA bit of light
Um pouco de escuroA bit of dark
É quem eu souIt's who I am
Minha herançaMy heritage
Minha herançaMy heritage
No máximo eu não me importoAt most I don't mind it
Mas também há momentosBut also there are times
Isso realmente acho que minha menteThat really think my mind
Precisa de reparo e alinhamentoNeeds a repair and alignment
porque às vezes eu não consigo parar'cause sometimes I can't stop
Pensando pensamentos autodestrutivosThinking self-destructive thoughts
Mas eu aprendo a viverBut I learn to live
E viver para aprenderAnd live to learn
Cada dia fica mais fácilEvery day gets easier
vou ter que fazer as pazesI'll have to make amends
Com quem eu souWith who I am
Porque está no meu sangueCause it's in my blood
Está em minhas mãosIt's on my hands
Um pouco de mãeA bit of mum
Um pouco do paiA bit of dad
É quem eu souIt's who I am
Minha herançaMy heritage
Está na minha peleIt's on my skin
Está no meu coraçãoIt's in my heart
Um pouco de luzA bit of light
Um pouco de escuroA bit of dark
É quem eu souIt's who I am
Minha herançaMy heritage
Minha herançaMy heritage
Minha herançaMy heritage
Se não fosse meu pai eu não sei quem eu seriaIf wasn't for my father I don't know who I'd be
E se não fosse por minha mãe bem então naturalmenteAnd if wasn't for my mother well then naturally
Simplesmente não estaria aqui hoje sozinhoSimply wouldn't be here today on my own
Meu próprio, meu próprioMy own, my own
Então eu sou grato pelas mágoasSo I'm thankful for the heartaches
Grato pelas cicatrizes e grato pelos argumentosThankful for the scars and thankful for the arguments
E finalmente, finalmente, finalmente posso ver que você sou euAnd finaly, finaly, finaly I can see that you are me
Tu és euYou are me
Sim, você está no meu sangueYeah you are in my blood
Está em minhas mãosIt's on my hands
Um pouco de mãeA bit of mum
Um pouco do paiA bit of dad
É quem eu souIt's who I am
Minha herançaMy heritage
Está na minha peleIt's on my skin
Está no meu coraçãoIt's in my heart
Um pouco de luzA bit of light
Um pouco de escuroA bit of dark
É quem eu souIt's who I am
Minha herançaMy heritage
Minha herançaMy heritage
Minha herançaMy heritage



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Solence e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: