Tradução gerada automaticamente
If I Die
Solesky
Se eu morrer
If I Die
Fique acordado durante a noite
Lay awake in the night time
Diga que você me quer, mas nunca disse o mesmo
Say you want me, but never said likewise
Gotas de chuva na calçada parecem tão indolores
Raindrops on the pavement sound so painless
Algo como minha vida, caindo tanto sem rumo
Something like my life, falling both so aimless
Mais cem vezes onde todos nós caímos
Hundred more times where we all fall down
Sei que essa merda dói, mas não vou gritar
Know this shit hurts, but I won't call out
Sempre no meu som, gritando tão alto
Always in my sound, screaming oh so loud
Eu nunca blefei uma vez, então não vou desistir agora, me diga
I ain't never bluffed once, so I won't fold now, tell me
Se eu morrer agora
If I die right now
Isso vai importar?
Is it even gonna matter?
Pode levar uma bala no rosto
Could take a bullet to the face
Nada aqui para me puxar para o destino
Nothing here to pull me into fate
Imagino se alguma coisa mudaria, diga-me
Wonder if a thing would even change, tell me
Se eu morrer agora
If I die right now
O mundo se moveria mais rápido?
Would the world move any faster?
Porque eu não quero ver um túmulo
'Cause I don't wanna see a grave
Mas eu sei que vou ver de qualquer maneira
But I know I'mma see it either way
Então, estou apenas tentando manter isso fora do ritmo, diga-me
So I'm just tryna keep it out of pace, tell me
Se eu morrer agora
If I die right now
(Se eu morrer, diga-me se eu morrer)
(If I die, tell me tell me if I die)
Se eu morrer agora
If I die right now
(Se eu morrer, diga-me se eu morrer)
(If I die, tell me tell me if I die)
Diga-me se eu morrer certo não-oo-ai, ooo-oh
Tell me if I die right no-o-o-ow, o-o-o-oh
(Se eu morrer, diga-me se eu morrer)
(If I die, tell me tell me if I die)
Eu acho que vou ficar bem agora
I think I'mma be alright now
(Se eu morrer, diga-me se eu morrer, se eu morrer, se eu, se eu)
(If I die, tell me tell me if I die, if I die, if I, if I)
Acho que vou guardar essa dor para outro dia
I think I'mma save that pain for another day
Leve um caso na cara e simplesmente saia correndo
Take a case to the face and just run away
Diga ao ceifeiro quando eu o vir, vou correr um fade
Tell the reaper when I see him I'mma run a fade
Não estou realmente triste, mas estou desbotada, então o que poderia dizer para a dor?
I ain't really sad, but I'm faded, so what could I say to the pain?
Sim, estou bem, sim, estou com muito molho
Yeah I'm fine, yeah I'm all gravy
Me sentindo uma merda, estou sozinha e sou preguiçosa
Feeling like shit, I'm alone and I'm lazy
Todos os dias, pensando no que eu poderia fazer
Every single day, thinking what could I make
Às vezes eu nem sei porque devo perseguir, porque
Sometimes I don't even know why I should chase, because
Se eu morrer agora
If I die right now
Se realmente for para sempre, diga-me, o que eu poderia mudar?
If it's really for forever, tell me, what could I change?
Talvez eu devesse experimentar a vida
Maybe I should try life out
Me acostumando a conviver com a dor durante o dia, porque
Getting used to me living with the pain through the day, because
Se eu morrer agora
If I die right now
(Se eu morrer agora)
(If I die right now)
Isso vai importar?
Is it even gonna matter?
(Isso vai importar)
(Is it even gonna matter)
Pode levar uma bala no rosto
Could take a bullet to the face
(Na cara)
(To the face)
Nada aqui para me puxar para o destino
Nothing here to pull me into fate
(Puxe-me para o destino)
(Pull me into fate)
Imagino se alguma coisa mudaria, diga-me
Wonder if a thing would even change, tell me
(As coisas até mudariam)
(Thing would even change)
Se eu morrer agora
If I die right now
(Se eu morrer agora)
(If I die right now)
O mundo se moveria mais rápido?
Would the world move any faster?
(O mundo se move mais rápido)
(World move any faster)
Porque eu não quero ver um túmulo
'Cause I don't wanna see a grave
(Grave)
(Grave)
Mas eu sei que vou ver de qualquer maneira
But I know I'mma see it either way
(Veja de qualquer maneira)
(See it either way)
Então, estou apenas tentando manter isso fora do ritmo, diga-me
So I'm just tryna keep it out of pace, tell me
Se eu morrer agora
If I die right now
(Se eu morrer, diga-me se eu morrer)
(If I die, tell me tell me if I die)
Se eu morrer agora
If I die right now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Solesky e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: