Tradução gerada automaticamente
A Contracultura
Solitario
A Contracultura
A Contracultura
Buenas, sou Eduardo, e o descaro me defineBuenas, soy Eduardo, y el descaro me define
Um dia fui ator, agora sou diretor de cinemaEn su día fui actor, y ahora soy director de cine
Meu sucesso é escasso, e não sou nenhum alucinadoMi éxito es escaso, y no soy ningún aluciné
Mas vamos falar de grana primeiro, é pra isso que vimPero hablemos de dinero primero, es a lo que vine
Sou só mais um artista entre milhõesYo soy un artista más tan solo entre millones
Que não chega nem ao forro dos seus calçõesA los cuales no les llego ni al forro de los cojones
Mas me dedico ao cinema, não faço livros nem cançõesPero me dedico al cine, no hago libros ni canciones
Pertenco a outra classe e mereço subsídiosPertenezco a otra ralea y me merezco subvenciones
E talvez dizer isso agora não seja o mais convenienteY quizá decirlo ahora no sea lo más conveniente
Mas aqui, precisamente, está um homem abastadoPero aquí precisamente presente un hombre pudiente
Por meu trabalho passado, acumulei uma grana imensaPor mi trabajo pasado atesoré una cifra ingente
E mente quem disser que não ganhei o suficienteY miente quien diga que no he ganado lo suficiente
E mesmo que o Estado me dê grana constantementeY aunque el Estado me dé dinero constantemente
Cinco cifras, especificamente, não é suficienteCinco cifras concretamente, no es suficiente
Preciso de mais grana, isso é urgente!¡Necesito más dinero, esto es urgente!
De gente como eu depende o rumo da arte completamente!De gente como yo depende el rumbo del arte completamente!
Na passarela, farei um discurso para a massa cegaEn la alfombra emitiré un discurso hacia la masa ciega
Pedindo grana pública como um bom estrategistaPidiendo dinero público como un buen estratega
E tem que ser um caipira o sujeito que me negaY ha de ser un paleto el sujeto que me lo niega
Porque o que faço é cultura, como a escultura gregaPorque lo que hago es cultura como la escultura griega
Você tá se fazendo de tonto ou acha que somos? Pergunto¿Te haces el tonto o piensas que lo somos? Pregunto
Te escuto, por enquanto não atiro, só apontoTe oigo, de momento no disparo, solo apunto
Falando de cultura, depois vou abordar o assuntoHablando de cultura, luego abarcaré el asunto
Mas não sem antes te deixar sem vida e sem conjuntoPero no sin antes dejarte difunto y sin conjunto
Se eu não me acalmo, um dia vai estourar minha artériaSi no me relajo, un día me va a estallar la arteria
Só vão atrás do dinheiro montando sua falsa feiraSolo van a por el fajo montando su falsa feria
Eu ensinei de graça minha matéria por seis anosYo he impartido durante seis años gratis mi materia
E ainda invisto até o último centavo da minha misériaY aún invierto hasta el último céntimo de mi miseria
E sei que não é necessário, mas vou colocar uma tildeY sé que no hace falta, pero le pondré una tilde
E é que, ao contrário de você, vivo em uma casa humildeY es que a diferencia tuya, vivo en una casa humilde
Na minha geladeira tem menos comida que no seu pratoEn mi nevera hay menos alimento que en tu plato
E meu armário inteiro vale menos que seu sapatoY mi armario entero vale menos que tu zapato
Mas você é um falso, Solitário, o que me diz?Pero eres un falso, Solitario, ¿qué me comentas?
Se você tem um Patreon que sustenta sua arteSi tienes un Patreon gracias al cual tu arte se sustenta
De fato, e se eu quiser amanhã abro noventaEn efecto, y si quiero mañana me abro noventa
Porque me apoia quem quer, e não quem não me representaPorque me apoya quien quiere, y no a quien no le representa
No entanto, o seu é um descaro que vai em zancosSin embargo, lo tuyo es un descaro que va en zancos
Exigindo grana do povo, como os bancosExigiéndole dinero al pueblo, como los bancos
Eu sou um pedinte, e você um ladrão de luva brancaYo soy un pedigüeño, y tú un ladrón de guante blanco
Então não me estenda a mão, que eu arranco a suaAsí que no me extiendas la mano, que te la arranco
Não posso ser mais francoNo puedo ser más franco
Hoje armado com um papel, perfuro seu monopólio estancoHoy armado con un folio perforo vuestro monopolio estanco
Mostre-me seu melhor argumento que eu desbancoExponme tu mejor argumento que lo desbanco
Mesmo que eu fique tonto, mudo e mancoAunque me quede tonto, mudo y manco
Você tem o signo do dólar no olharTienes el signo del dólar en la mirada
Porco, o povo não deve nada à sua empresa privadaCerdo, el pueblo no le debe nada a tu empresa privada
E se você não tem a grana, procure quem a ponha, parceiroY si no tienes la pasta, busca quien la ponga, socio
Porque uma coisa é fazer arte e outra é negócioQue una cosa es hacer arte y otra distinta negocio
Tem que apoiar suas empresas, pois é culturaHay que apoyar sus empresas, pues es cultura
Disse um idiota, marionete dos caras de pauDijo un idiota, marioneta de los caradura
Que não sabe nem o porquê de sua conjecturaQue no sabe ni siquiera el por qué de su conjetura
Tentarei fazer com que pensem sem perder a composturaTrataré de hacer que piensen sin perder la compostura
Escute-me, caipira, vou te contar um segredoEscúchame, paleto, voy a contarte un secreto
A cultura é uma invenção, e peço que me seja discretoLa cultura es un invento, y ruego que me seas discreto
Definir esse conceito na verdade é um desafioDefinir ese concepto en realidad es todo un reto
Mas essa porcaria tem de cultura o que excretoPero esa basura tiene de cultura lo que excreto
Desculpe por ser tão brusco, porque pequei de concretoPerdón por ser tan brusco, porque peque de concreto
E que meus versos caiam como um peso morto no concretoY que mis versos caigan como un peso muerto en el concreto
Sei que me deixa violento o argumento que interpretoSé que me pone violento el argumento que interpreto
E não deixo eles respirarem às vezes de tanto que apertoY no les dejo respirar a veces de tanto que aprieto
Cultura, não é mais que o delírio do arbitrárioCultura, no es más que el delirio de lo arbitrario
E a assunção de um abstrato construto totalitárioY la asunción de un abstracto constructo totalitario
Cultura, é a estrutura frágil do esnobeCultura, es la estructura frágil del esnob
Pois só existe uma e se chama cultura popPues solo existe una y se llama cultura pop
Direto vai meu aríete à cabeça do idiotaDirecto va mi ariete a la cabeza del zoquete
Que diz ser amante da arte com cavaleteQue dice ser amante del arte con caballete
Que de um pintor presente não viu nem o banquinhoQue de un pintor presente no ha visto ni el taburete
Mas come o traseiro dos do século dezessetePero le come el ojete a los del siglo diecisiete
E talvez estudem em um par de anos meu cadernoY tal vez estudien en un par de años mi cuaderno
Pois parece que cultura é o velho e não o modernoPues parece ser cultura lo viejo y no lo moderno
Parece que sua consagração é como discernoParece que su consagración es como discierno
E que faz falta que algo morra para que seja eternoY que hace falta que algo muera para que sea eterno
E me diga, quem é o arrogante que decideY dime, ¿quién es el arrogante que decide
O que é cultura e o que não é, e como isso se define?Lo que es cultura y lo que no, y cómo esta se define?
Se acaso há acepção que se lhe ciña e atine¿Si acaso hay acepción que se le ciña y atine
Mais que assumir como tal o que a massa ditamine?Más que asumir como tal lo que la masa dictamine?
Estão olhando o cosmos através de uma janelaEstán mirando el cosmos tras una ventana
Acreditando saber por conhecer sobre matérias vãsCreyendo saber por conocer sobre materias vanas
Pois parece que cultura é uma projeção do egoPues parece que cultura es una proyección del ego
Que se sente como um australopiteco diante do fogoQue se siente como un australopithecus ante el fuego
Quem é mais culto?, pergunto a esse carneiro¿Quién es más culto?, le pregunto a ese borrego
Quem sabe de música clássica ou de videogame?¿El que sabe de música clásica o de videojuegos?
Sua resposta é emitida em meia fração de segundoSu respuesta es emitida en media fracción de segundo
O primeiro é, obviamente, isso todo mundo sabeEl primero es, obviamente, eso lo sabe todo el mundo
E assim fica claro com um exemplo rotundoY así queda aclarado con un ejemplo rotundo
Que o medo do ingênuo é iluminar o profundoQue el miedo del ingenuo es iluminar lo profundo
E da parte de Sócrates os chamarei moribundosY de parte de Sócrates los llamaré moribundos
Pois quem vive sem exame desperdiça seus segundosPues quien vive sin examen desperdicia sus segundos
Mas vamos fazer um inciso, e supomos um momentoPero hagamos un inciso, y supongamos un momento
Que culto é quem conhece, e cultura o conhecimentoQue culto es quien conoce, y cultura el conocimiento
E dito assim, concordará comigo quem for atentoY dicho así coincidirá conmigo el que sea atento
Em que o mais puro saber é seu substantivo aposentoEn que el más puro saber es su sustantivo aposento
Nesse caso, a cultura está mal focadaEn ese caso, la cultura está mal enfocada
Porque noventa por cento dela aporta pouco ou nadaPorque el noventa por ciento de ella aporta poco o nada
Saber de cinema ou de esportes pra mim é a mesma coisaSaber de cine o de deportes para mí es lo mismo
Embora o primeiro goze do toque do elitismoAunque lo primero goce del roce del elitismo
Então cultura é acicate do progresso¿De modo que cultura es acicate del progreso
E queremos alimentar uma sociedade com cérebro?Y queremos alimentar una sociedad con seso?
Então eu veria mais prudente aproximar-se dissoEntonces yo vería más prudente acercarse a eso
Se déssemos algo de carne em vez de tanto ossoSi diéramos algo de carne en vez de tanto hueso
Me explico? E para isso nem me esforço¿Me explico? Y para ello ni tan siquiera me esfuerzo
Não defendo meu argumento, simplesmente o reforçoNo defiendo mi argumento, simplemente lo refuerzo
Por que fazer tanto ênfase então naquilo¿Por qué hacer tanto énfasis entonces en aquello
Que não aporta nada mais que o popularmente belo?Que no aporta nada más que lo popularmente bello?
Deste modo se sustenta a renda do trivialDe este modo se sustenta la renta de lo trivial
Enquanto subsiste na fome o conteúdo intelectualMientras subsiste en la hambruna el contenido intelectual
Então a definição de cultura também não é talEntonces la definición de cultura tampoco es tal
Ou se é, más notícias, estamos fazendo malO si lo es, malas noticias, lo estamos haciendo mal
Diretores de cinema sendo subvencionadosDirectores de cine siendo subvencionados
Pelo povo, ou digamos claro, pelo EstadoPor el pueblo, o digámoslo claro, por el Estado
Enquanto gênios e homens livres do calibre de EscohotadoMientras genios y hombres libres del calibre de Escohotado
Investem sua vida em obras sem receber nem um centavoInvierten su vida en obras sin recibir ni un centavo
Quem paga ao escritor afastado do rebanho¿Quién le paga al escritor alejado del rebaño
Que compõe um livro que leva mais de nove anos?Que compone un libro que le lleva más de nueve años?
Quem paga ao poeta cada letra e cada pano?¿Quién paga al poeta cada letra y cada paño?
E ao artista de pureza, quem paga o desencanto?Y al artista de pureza, ¿quién le paga el desengaño?
Quem me subvenciona a mim, por dizer, sem ir mais longe¿Quién me subvenciona a mí, por decir, sin ir más lejos
Que faço uma arte tão astral que precisa de catalejos?Que hago un arte tan astral que necesita catalejos?
Quem me paga os dias e as horas que me deixo¿Quién me paga a mí los días y las horas que me dejo
Escrevendo minha poesia e manejo do que é complexo?Escribiendo mi poesía y manejo de lo complejo?
Quem subvenciona minhas horas de trabalho, me diga, lerdo¿Quién subvenciona mis horas de trabajo, dime lerdo
Quem me repõe a grana se arrisco e depois perco?Quién me repone el dinero si arriesgo y luego lo pierdo?
Quem me paga as pistas, o material do estúdio¿Quién me paga las pistas, el material del estudio
O master, a obra-prima mais sinistra, o interlúdio?El mástering, la obra maestra más siniestra, el interludio?
Quem me paga a comida depois pra que me sustente¿Quién me paga la comida luego pa' que me sustente
Ou também tenho que fazer minha arte debaixo de uma ponte?O también tengo que hacer mi arte debajo de un puente?
Quem me paga a luz, pra que à noite eu invente?¿Quién me paga la luz, para que en la noche invente?
E a água? Ou tenho que sair pra beber na fonte?¿Y el agua? ¿O he de salir a beber a la fuente?
Minha consciência está tranquila, porque a grana que ganhoMi conciencia está tranquila, porque el dinero que gano
Vem por parte de quem me admira, não do cidadãoViene por parte del que me admira, no del ciudadano
E se eu roubasse do povo a metade que você, porcoY si le robase al pueblo la mitad que tú, marrano
A última coisa que faria seria exigir mais e abrir a mãoLo último que haría sería exigir más y abrir la mano
Que marque sua caixinha da igreja quem quiserQue marque vuestra casilla de la iglesia el que quiera
Subvencionar sua empresa privada, e mesmo que essa fosseSubvencionar vuestra empresa privada, y aunque ésta fuera
Cultura de verdade, a original e verdadeiraCultura de verdad, la original y verdadera
Eu deveria decidir a quem abro a carteiraYo debería decidir a quiénes le abro la cartera
Cultura, não é mais que o delírio do arbitrárioCultura, no es más que el delirio de lo arbitrario
E a assunção de um abstrato construto totalitárioY la asunción de un abstracto constructo totalitario
Cultura, é a estrutura frágil do esnobeCultura, es la estructura frágil del esnob
Pois só existe uma e se chama cultura popPues solo existe una y se llama cultura pop
Cultura, não é mais que o delírio do arbitrárioCultura, no es más que el delirio de lo arbitrario
E a assunção de um abstrato construto totalitárioY la asunción de un abstracto constructo totalitario
Cultura, é a estrutura frágil do esnobeCultura, es la estructura frágil del esnob
Pois só existe uma e se chama cultura popPues solo existe una y se llama cultura pop
Se entendemos que a culturaSi entendemos que la cultura
É o conjunto de saber este interesse socialEs el conjunto de saber este interés socialel interés social
Compreende o interesse da humanidadeComprende el interés de la humanidad
E que esta contém uma maioriaY que esta contiene una mayoría
Cuyo poder é, por tanto, socialmente predominanteCuyo poder es, por tanto, socialmente predominante
E por conseguinte, dominanteY por consiguiente, dominante
Deveríamos entender sem dificuldadeDeberíamos entender sin dificultad
Que a única cultura existente é a cultura popQue la única cultura existente es la cultura pop
Tendo em conta que o popular temTeniendo en cuenta que lo popular tiene
Uma relação direta com o medíocreUna relación directa con lo mediocre
Não poderia sentir-me menos interessado pelo conceito culturalNo podría sentirme menos interesado por el concepto cultural
Que não é mais que uma sobre-apreciação arbitráriaQue no es más que una sobre-apreciación arbitraria
Por parte da massa a certos aspectosPor parte de la masa hacia ciertos aspectos
E sua progressiva soma e herançaY su progresiva suma y herencia
Sem deixar de estar sujeita a um cambioSin dejar de estar sujeta a un cambio
Que depende do contexto socialQue depende del contexto social
Em que se desenvolva tal concepçãoEn que se desarrolle dicha concepción
Há quem tente se aproveitarHay quienes tratan de aprovecharse
Da falta de definição do conceitoDe la falta de definición del concepto
Para impor seus interessesPara imponer sus intereses
Mediante sua difusão e apoio econômicoMediante su difusión y apoyo económico
Vendendo-o como necessidade para o progresso humanoVendiéndolo como necesidad para el progreso humano
O dinheiro compra o marketingEl dinero compra el marketing
E o marketing compra as massasY el marketing compra a las masas



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Solitario e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: