Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 144

La Pseudociencia

Solitario

Letra

A Pseudociência

La Pseudociencia

Segundo dizem, sua magia é tanta que cura só de olharSegún dicen, su magia es tal que sana hasta mirarla
Capaz de curar males mentais com a palavraCapaz de curar males mentales con la palabra
Que método científico segue? Nenhum¿Que qué método científico sigue? Ninguno
Bem-vindo ao neochamanismo do século vinte e um!¡Bienvenido al neochamanismo del siglo veintiuno!

Vão apresentar provas falsas e vão dizer que estou erradoEsgrimirán falsas pruebas, y dirán que me equivoco
Que minha crítica é infundada, e pra piorarQue mi crítica está infundada, y por si fuera poco
Aproveitando seu campo, vão me diagnosticar como loucoAprovechando su campo me diagnosticarán loco
Mas eu vou trazer dados, pois só acredito no que tocoPero yo les daré datos, pues solo creo en lo que toco

Deixem-me contar uma leve história primeiroDéjenme que les cuente primero una leve historia
Para aqueles que carecem de dados ou de memóriaPara aquellos que carezcan de datos o de memoria
Como já disse um dia, não há bala sem trajetóriaComo ya dije en su día, no hay bala sin trayectoria
Nem mão que não tenha traçado uma linha divisóriaNi mano que no haya trazado una línea divisoria

A história de uma disciplina e sua luta dramáticaLa historia de una disciplina y su lucha dramática
Por ser aceita como uma matéria pragmáticaPor ser aceptada como una materia pragmática
Que por não se assumir como ciência imprecisa e erráticaQue por no asumirse como ciencia imprecisa y errática
Ousou chamar-se a si mesma multiparadigmáticaOsó llamarse a sí misma multiparadigmática

Uma ramificação filosófica que, sob seu critérioUna rama filosófica que, bajo su criterio
Era uma ciência que não era levada a sérioSe trataba de una ciencia que no era tomada en serio
(Pois não seguia o método científico inerente(Pues no seguía el método científico inherente
A tudo que é ciência e não pensamento corrente)A todo lo que es ciencia y no pensamiento corriente)

E assim começou uma corrida desesperadaY así dio inicio una desesperada carrera
Por quantificar o que fosse sem se importar com a maneiraPor cuantificar lo que fuera sin importar la manera
Surgiram assim cálculos cujo rigor repousaSurgieron así cálculos cuyo rigor reposa
Em fórmulas forçadas de confiabilidade duvidosaEn fórmulas forzadas de fiabilidad dudosa

Buscando até debaixo das pedras essa chaveBuscando hasta debajo de las piedras esa llave
A medição intelectual parecia ser a chaveLa medición intelectual pareció ser la clave
Surgiram os primeiros testes, e bem... Já se sabeSurgieron los primeros tests, y bueno... Ya se sabe
Exibição e percepção, não precisa acabarExhibiCIón y percepCIón, no hace falta que acabe

Mas enfim, essa falácia já me cansa mais que DeusPero en fin, esa falacia ya me cansa más que Dios
E já dediquei uma obra, não vou escrever duasY ya le dediqué una obra, no pienso escribirle dos
Que sirva essa de guia para quem busca a verdadeQue sirva esa de guía para aquel que vaya en pos
E diga assim à falsidade adeusDe la verdad, y diga así a la falsedad adiós

Antes de começar com essa audaciosa dissertaçãoAntes de comenzar con esta audaz disertación
Considere essencial a substancial clarificaçãoConsidérese esencial la sustancial aclaración
De que nem toda sua disciplina é pra mim ficçãoDe que no toda su disciplina es para mí ficción
Mas sim grande parte dela, se falamos com precisãoPero si gran parte de ella, si hablamos con concreción

Principalmente a que diz respeito à saúde mentalPrincipalmente la que a la salud mental atañe
Permitam que eu reganhe esses pseudocientíficosPermitan que a esos pseudocientíficos los regañe
Para que ninguém mais se machuque, e que a ciência não se manchePara que nadie más se dañe, y que la ciencia no se empañe
Estouro neste ensaio, não esperem que eu não me ensaieEstallo en este ensayo, no esperen que no me ensañe

Talvez conviesse dar uma olhada nas estatísticas de curaTal vez convendría ojear las estadísticas de cura
Sabendo que nem a fonte oficial é seguraA sabiendas de que ni la fuente oficial es segura
Porque está enviesada pela arbitrariedade mais puraPorque está sesgada por la arbitrariedad más pura
Coletando dados imprecisos sem medidaRecopilando datos imprecisos sin mesura

E embora seja verdade que passo a passo avançaY aunque es verdad que pasito tras pasito avanza
A história da psicoterapia é uma piadaLa historia de la psicoterapia es una chanza
E continua sendo, incluindo sua ponta de lançaY sigue siéndolo, incluyendo su punta de lanza
A cognitivo-comportamental, sua última esperançaLa cognitivo conductual, su última esperanza

À qual se atribuem qualidades cientificistasA la cual se atribuyen cualidades cientifistas
Mas cujo conteúdo é mais trivial que uma revistaPero cuyo contenido es más trivial que una revista
De fato, parece a autoajuda mais simplistaDe hecho, parece la autoayuda más simplista
E não traz nada que não tenha dito qualquer realistaY no aporta nada que no haya dicho cualquier realista

Mas como minhas palavras não servem de garantiaPero como mis palabras no sirven de garantía
Consultemos dados e deixemos a palabrariaConsultemos datos y dejemos la palabrería
Dos doentes que são submetidos à intervençãoDe los enfermos que son sometidos a intervención
Qual é seu percentual oficial de recuperação?¿Cuál es su porcentaje oficial de recuperación?

E antes que os terapeutas me acusem de blasfêmiaY antes de que los terapeutas me acusen de blasfemia
Tomemos por exemplo o caso da disfemiaTomemos por ejemplo el ejemplo de la disfemia
Vejamos o que nos diz a academia a respeitoVeamos lo que nos dice al respecto su academia
Porque minha acusação é ousada e a dúvida apertaPorque mi acusación es osada y la duda apremia

Os resultados não são tão nefastos, mas espera!Los resultados no son tan nefastos, ¡pero espera!
Aparentemente, 80 por cento se recuperaResulta que un 80 por ciento se recupera
Embora se falarmos de pacientes adultos... Sinto muitoAunque si hablamos de pacientes adultos... Lo siento
O número nem chega a um por centoLa cifra ni siquiera supera el uno por ciento

No entanto, o segundo raramente foi ouvidoSin embargo, lo segundo pocas veces se ha escuchado
Pois parece que esse dado não interessa muitoPues parece que este dato no interesa demasiado
Quer saber mais estatísticas? Lembre-se do que viu¿Quieres saber más estadísticas? Recuerda lo que has visto
Agora troque disfemia por qualquer outro transtorno e prontoAhora cambia disfemia por cualquier otro trastorno y listo

Porque isso que menciono, que doença se escapa?Porque esto que menciono, ¿qué enfermedad se lo salta?
Falamos de Fobia Social também, ou não faz falta?¿Hablamos de Fobia Social también, o no hace falta?
E se algum alienado replica que não é verdadeY si algún alienado replica que no es verdad
Que me diga quantos se curaram de bipolaridadeQue me diga cuántos se han curado de bipolaridad

Não vou enumerá-los todos, mas, com licençaNo voy a enumerarlos todos, pero, con la venia
Diga-me quantas pessoas se curam de esquizofreniaDíganme cuántas personas se curan de esquizofrenia
Algum psiquiatra dirá que sua razão é biológicaAlgún psiquiatra dirá que su razón es biológica
Quando não existe nenhuma evidência fisiológicaCuando no existe ninguna evidencia fisiológica

No fim das contas, vejo isso como lógicoAl fin y al cabo lo veo lógico
Fruto da escassez de respostas que o campo psicológico trazFruto de la escasez de respuestas que aporta el campo psicológico
E se admitissem que são hipóteses, ao menos seria louvávelY si admitiesen que son hipótesis al menos sería loable
Pois todo julgamento é feito sem conhecer o culpadoPues todo juicio se emite sin conocer al culpable

Mas é irremediável a prepotência que demonstramPero es irremisible la prepotencia que muestra
Mais de um cujos argumentos nenhum demonstraMás de uno cuyos argumentos ninguno demuestra
Essa teoria tão vaga e desatinadaEsa teoría tan vaga y desatinada
Essa lâmina de Ockham desafiadaEsa navaja de Ockham desafilada

Desculpem por essa introdução breve e divaganteDisculpen por esta introducción somera y divagante
À psiquiatria, a qual tratarei mais adianteA la psiquiatría, la cual trataré más adelante
Às vezes perco o fio, mas que ninguém se espanteA veces pierdo el hilo, pero que nadie se espante
Que meu discurso errante não o torna deliranteQue mi discurso sea errante no lo vuelve delirante

Característica comum a toda mente inquietaCaracterística común a toda mente inquieta
Meu fluxo de pensamento é um vento de metralhadoraMi flujo de pensamiento es un viento de metralleta
Não importa as voltas que dê, sei chegar à metaNo importa las vueltas que de, sé llegar a la meta
E o ouvinte dará fé quando ouvir a obra completaY el oyente dará fe cuando escuche la obra completa

E o que fazemos quando a própria mente nos aprisiona?¿Y qué hacemos cuando la propia mente nos arresta?
A psicoterapia se ergue como respostaLa psicoterapia se erige como respuesta
Uma proposta muito promissora e desonestaUna propuesta muy prometedora y deshonesta
Que contrasta com sua alta inutilidade manifestaQue contrasta con su alta inutilidad manifiesta

E antes de tudo, acalmem sua estúpida euforiaY antes que nada calmen su estúpida euforia
Que não estamos falando de uma depressão transitóriaQue no estamos hablando de una depresión transitoria
Nem de transtornos de ansiedade temporários, nada dissoNi de trastornos de ansiedad temporal, nada de eso
Falamos do transtorno profundo que chega ao ossoHablamos del trastorno profundo que llega al hueso

Pois parece estar na moda diagnosticar com afincoPues parece estar de moda diagnosticar con ahínco
E grande parte da culpa é do DSM5Y gran parte de la culpa la tiene el DSM5
Agora todos são doentes, até quem se masturbaAhora todos son enfermos, incluso el que se masturba
E a campana de Gauss perdeu sua forma curvaY la campana de Gauss ha perdido su forma curva

Agora é uma linha reta, já não existe o ponto médioAhora es una línea recta, ya no existe el punto medio
E parece ser tendência ser um louco sem remédioY parece ser tendencia ser un loco sin remedio
Já não falemos dos meios e sua absurda propagandaYa no hablemos de los medios y su absurda propaganda
Notícias sem critério, sensacionalismo em cada rodadaNoticias sin criterio, amarillismo en cada tanda

Acontece que agora quem usa o celular é um viciadoResulta que ahora quien usa el móvil es un adicto
Eu proponho um modo de enfrentar esse conflitoYo les propongo un modo de afrontar este conflicto
Em vez de patologizar seu consumo racionalEn vez de patologizar su racional consumo
Volte para a floresta e comunique-se com sinais de fumaçaVuelve al monte y comunícate con señales de humo

Mas se falamos de transtornos que sejam de verdadePero si hablamos de trastornos que sean de verdad
Aqueles que constituem uma séria doençaAquellos que constituyen una seria enfermedad
Não aquele que se diz doente por qualquer banalidadeNo aquel que se dice enfermo por cualquier banalidad
Nem o que chama de depressão sua breve infelicidadeNi el que llama depresión a su breve infelicidad

(Quem já percorreu esse caminho escuro(Quienes hemos transitado por ese sendero oscuro
Sabe bem se identificar, pode ter certezaSabemos bien identificarnos, tenlo seguro
Embora essa inflação diagnóstica esteja derrubando o muroAunque esta inflación diagnóstica esté derribando el muro
Que separa o mentalmente são do doente puro)Que separa al mentalmente sano del enfermo puro)

Poderemos comprovar de forma fática e empíricaPodremos comprobar de forma fáctica y empírica
O fraude que compõe a atual psicologia clínicaEl fraude que conforma la actual psicología clínica
Seu falso tratamento se espalha de forma víricaSu falso tratamiento se extiende de forma vírica
Enquanto nos fazem passar uma farsa por verídicaMientras nos hacen pasar una farsa por verídica

Mas devo dar a duas verdades mais forma de rimaPero he de dar a dos verdades más forma de rima
A favor da funcionalidade dessa pantomimaA favor de la funcionalidad de esta pantomima
A primeira: O apoio emocional que proporcionaLa primera: El apoyo emocional que proporciona
A segunda: Sua utilidade em crianças não decepcionaLa segunda: Su utilidad en niños no decepciona

O primeiro está muito bem, ninguém diz o contrárioLo primero está muy bien, nadie dice lo contrario
Mas, fazer do abraço uma ciência era necessário?Pero, ¿hacer del abrazo una ciencia era necesario?
Como serviço me parece fabulosa sua existênciaComo servicio me parece fabuloso su existencia
Mas se isso é uma ciência, a ciência está em decadênciaPero si eso es una ciencia, la ciencia está en decadencia

As coisas pelo seu nome, não venham com patranhas estranhasA las cosas por su nombre, no me vengan con patrañas extrañas
Porque a este livre pensador ninguém enganaPorque a este librepensador nadie le engaña
Tão facilmente, então seja prudente ou eu vou pegar pesadoTan fácilmente, así que sé prudente o daré caña
Com todo incongruente que argumentar com tal vil artimanhaA todo incongruente que argumente tan vil artimaña

Quanto à segunda, melhor que se sentemRespecto a la segunda, mejor que se tome asiento
Procedo a dar-lhes uma aula mais que um argumentoProcedo a darles una clase más que un argumento
Recomendo a todo ouvinte presente que esteja atentoRecomiendo a todo oyente presente que se halle atento
Porque não posso dizer mais claro, talvez mais lentoPorque no puedo decirlo más claro, tal vez más lento

Se a terapia em adultos não serve, surge uma dúvidaSi la terapia en adultos no sirve, surge una duda
Então como é que aos crianças sim ajuda?¿Entonces a los niños cómo es que sí les ayuda?
Com certeza a mais de um detrator se levantouSeguro que a más de un detractor se le ha puesto erecto
Só de imaginar meu raciocínio incorretoSolo con imaginar mi razonamiento incorrecto

Vamos, pense e use sua capacidade mentalVamos, piensa y usa tu capacidad mental
Qual é a característica fundamental da criança?¿Cuál es del niño la característica fundamental?
Primeiro é preciso compreender o que ela tem de especialPrimero hay que comprender qué es lo que tiene de especial
O que passa por determinar seu fator diferencialLo cual pasa por determinar su factor diferencial

E o que diferencia a criança do adulto, portanto¿Y qué diferencia al niño del adulto, por ende
Senão a facilidade com que este se surpreende?Sino la facilidad con la que éste se sorprende?
Por isso aprende a andar, até a falar, por isso aprendePor eso aprende a andar, incluso a hablar, por eso aprende
Até que depois surge o ego e pensa que tudo entendeHasta que luego emerge el ego y piensa que todo lo entiende

E não é essa inocência acaso prova suficiente¿Y no es esta inocencia acaso prueba suficiente
Para esclarecer o quebra-cabeça aqui presente?Para esclarecer el rompecabezas aquí presente?
Pois a influenciabilidade do infante não é desprezívelPues la influenciabilidad del infante no es desdeñable
Quando dela depende toda mudança considerávelCuando de ella depende todo cambio considerable

O viés de autoridade do psicólogo se fundeEl sesgo de autoridad del psicólogo se fusiona
Com a influenciabilidade da criança, que não questionaCon la influenciabilidad del niño, que no se cuestiona
Só escuta e segue os passos da outra pessoaSolo escucha y sigue los pasos de la otra persona
E na maioria dos casos, o caso é que funcionaY en la mayoría de casos el caso es que le funciona

E esse ínfimo reduto de adultos que, em teoriaY ese ínfimo reducto de adultos que, en teoría
São curados por esse modo de psicologiaSon curados mediante este modo de psicología
Corresponde à confiança que depositaram, nada novoCorresponde a la confianza que pusieron, nada nuevo
Ou agora vamos ignorar também o efeito placebo?¿O ahora vamos a ignorar también el efecto placebo?

Mas o que significa que se curaram?, me pergunto¿Pero qué significa que se han curado?, me pregunto
Vamos começar por esclarecer esse assuntoEmpecemos por aclarar este asunto
Em breve sairemos de dúvidas, embora já suspeitoEn breve saldremos de dudas, aunque ya barrunto
Que os dados que nos foram fornecidos são presuntosQue los datos que nos han proporcionado son presuntos

Segundo nos informa essa ciência tão pouco confiávelSegún nos informa esta ciencia tan poco fiable
Não há nenhum acordo estabelecido das variáveisNo hay ningún acuerdo establecido de las variables
Que devem ser utilizadas para avaliar de forma razoávelQue han de utilizar para evaluar de forma razonable
Se o paciente perdeu tempo ou se a cura foi viávelSi el paciente perdió el tiempo o si la cura fue viable

E sabe em quem repousa essa responsabilidade¿Y sabes en quién reposa esta responsabilidad
Qual é a última mão que vai determinarCuál es la mano última que va a dictaminar
Quem vai afirmar, ou desestimar o sucesso desta?Quién va a afirmar, o a desestimar el éxito de ésta?
O próprio terapeuta, sirva isso como respostaEl propio terapeuta, sirva esto como respuesta

Quando segundo os dados que tenho coletadosCuando según los datos que tengo recopilados
Os efeitos da psicoterapia são moderadosLos efectos de la psicoterapia son moderados
Dados oficiais, eu não os inventeiDatos oficiales, yo no me los he inventado
Embora possa parecer por seu caráter descaradoAunque pueda parecerlo por su cariz descarado

Cito: E nos que se curam de transtornos mentaisCito: Y en los que se curan de trastornos mentales
É normal a permanência de sintomas residuaisEs normal la permanencia de síntomas residuales
Sintomas residuais? Mas que loucura é essa?¿Síntomas residuales? ¿Pero qué es esta locura?
Se estamos supondo que o sujeito alcançou a curaSi estamos suponiendo que el sujeto alcanzó la cura

Isso não é mais que uma forma fraudulenta de negarEsto no es más que una forma fraudulenta de negar
Sua inutilidade, então não tentem justificarSu inutilidad, así que no intenten justificar
O que é por definição uma mentira colossalLo que es por definición una mentira colosal
Se falamos de "cura" real, essa não pode ser parcialSi hablamos de "cura" real, ésta no puede ser parcial

Ninguém se cura se ainda persiste a doençaNadie se cura si aún perdura la dolencia
Porque sua diminuição não significa sua ausênciaPorque su disminución no significa su ausencia
E menos a diminuição derivada da crençaY menos la disminución derivada de la creencia
Do terapeuta enviesado e sua bem-sucedida conveniênciaDel sesgado terapeuta y su exitosa conveniencia

Para aquele que não compreende o poder da sugestãoPara aquel que no comprenda el poder de la sugestión
Voltemos ao assunto do qual antes fiz mençãoVolvamos al asunto del que antes hice mención
Acerca das crianças e sua fácil curaAcerca de los niños y su fácil curación
Em contraste aos adultos e sua escassa proporçãoEn contraste a los adultos y su escasa proporción

Havendo-os, claroHaberlos haylos, por supuesto
E o porquê disso agora mesmo te respondoY el por qué se da esto ahora mismo te lo contesto
Entendo que resulte um tanto chocante à massaEntiendo que resulte un tanto chocante a la masa
Hablemos dessa influenciabilidade e em que se baseiaHablemos de esa influenciabilidad y en qué se basa

Se entendemos o funcionamento cognitivoSi entendemos el funcionamiento cognitivo
E que toda mudança psíquica que ocorre é volitivaY que todo cambio psíquico que se da es volitivo
Não é a vontade do indivíduo substantiva¿No es la voluntad del individuo sustantivo
Assim como toda ação é inerente ao seu motivo?Al igual que toda acción es inherente a su motivo?

Se não há vontade, nenhuma mudança é acessívelSi no hay voluntad, ningún cambio es asequible
Daí que um psicopata se cure seja impossívelDe ahí que que un psicópata se cure sea imposible
Porque, que sentido faz para um sujeito impassívelPorque, ¿qué sentido tiene para un sujeto impasible
Submeter sua vontade à vontade do sensível?Someter su voluntad a la voluntad del sensible?

E portanto, sabendo da influência do quererY por tanto, sabiendo la influencia del querer
Sob que ignorância se lhe retira importância ao crer?¿Bajo qué ignorancia se le resta importancia al creer?
Se crer é uma forma de vontade tão potenteSi creer es una forma de voluntad tan potente
Que é capaz de convencer de poder ver o cegoQue es capaz de convencer de poder ver al invidente

O que não é outra coisa que dar-lhe uma ideia de adoçãoLo cual no es otra cosa que darle una idea adopción
E assumir antes de presenciar sua comprovaçãoY asumirla antes de presenciar su comprobación
Dessa forma o crente modifica sua concepçãoDe este modo el creyente modifica su concepción
E sua mente muda de modo a adequar-se à sua afirmaçãoY su mente cambia con tal de adecuarse a su aserción

Se não prevê a conclusão, preste atençãoSi no prevés la conclusión, préstame atención
Te explico por se ainda não conseguisse ver a conexãoTe lo explico por si aún no lograses ver la conexión
Se as mudanças produzidas são só questão de féSi los cambios producidos solo cuestión de fe son
Que diferença há entre sua terapia e a religião?¿Qué diferencia hay entre su terapia y la religión?

E assim como após a terapia alguém se curouY así como tras la terapia alguno se ha curado
Em virtude da confiança nesta que depositouEn virtud de la confianza en ésta que ha depositado
Há crentes que graças à sua fé se recuperaramHay creyentes que gracias a su fe se han recuperado
E isso não significa que o milagre esteja demonstradoY esto no significa que el milagro esté demostrado

E enquanto isso, o psicólogo interpreta seu papelY mientras, el psicólogo interpreta su papel
No qual o tratamento é Deus, e o cura passa a ser eleEn el que el tratamiento es Dios, y el cura pasa a ser él
Embora ao menos nenhum sacerdote chegue a ser tão espertoAunque al menos ningún sacerdote llega a ser tan pillo
Porque em sua consulta são 50 euros de cepilhoPorque en su consulta son 50 euros de cepillo

Cada um é livre de fazer o que quiser, não me importoCada uno es libre de hacer lo que quiera, no le rujo
A quem gostar de pagar com um confessionário de luxoA quien guste pagar con un confesionario de lujo
Cada um que escolha, não gostaria de exercer influênciaCada cual que escoja, no quisiera yo ejercer influjo
Mas sim mais bem informar a quem antes não deduziuSino más bien informar a quien antes no lo dedujo

Dirão que estou errado de focoDirán que me equivoco de foco
Ou que de dar tantas voltas na cabeça me tornei sumamente loucoO que de darle tantas vueltas al coco me volví sumamente loco
Mas o certo é que verdade só há umaPero lo cierto, es que verdad tan solo hay una
Embora para alguns possa não ser a mais oportunaAunque para algunos pueda no ser la más oportuna

Se coletam estatísticas constantementeSe recopilan estadísticas constantemente
Nas quais se ignoram fatores cruciais, que incoerente!En las que se ignoran factores cruciales, ¡qué incoherente!
Se nos dados que citei anteriormenteSi en los datos que he citado anteriormente
O fato de estar submetido a farmacologia está presenteEl hecho de estar sometido a farmacología está presente

E nem sequer é levado em conta, veja que rigorosoY ni siquiera es tomado en cuenta, fíjate que estricto
O psicólogo que emite um veredicto positivoEl psicólogo que emite un positivo veredicto
Então, o paciente melhorou substancialmenteEntonces, ¿el paciente mejoró sustancialmente
Ou realmente só foi drogado o suficiente?O realmente solo ha sido drogado lo suficiente?

Assim que se algum não a conheciaAsí que por si alguno no la conocía
Vou apresentar a moderna lobotomiaLe voy a presentar a la moderna lobotomía
Antigamente faziam trepanções, mas agoraAntiguamente hacían trepanaciones, pero ahora
Basta a ingestão de uma pílula lobotomizadoraBasta la ingesta de una pastilla lobotomizadora

Consiste em psicotrópicos que sedam o pacienteConsiste en psicotrópicos que sedan al paciente
Gerando uma atividade cerebral deficienteGenerando una actividad cerebral deficiente
Pois o lema de sua funcionalidade é o seguintePues el lema de su funcionalidad es el siguiente
Quanto menos consciente se é, menos se senteCuanto menos consciente se es, menos se siente

E assim o afetado passa à convalescençaY así el aquejado pasa a la convalecencia
Convertendo-se em um zumbi inconsciente de sua doençaConvirtiéndose en un zombi inconsciente de su dolencia
E pode ser que quanto mais se aproxime da ignorânciaY puede ser que cuanto más se acerque a la ignorancia
Mais lhe pareça que sua doença toma distânciaMás le parezca que su enfermedad toma distancia

Mas bem, também não estaria tão mal se assim fossePero bueno, tampoco estaría tan mal si así fuera
Mais de um se arriscaria com tal de achar a maneiraMás de uno se arriesgaría con tal de hallar la manera
Estaria disposto a desprezar sua liberdade inteiraEstaría dispuesto a despreciar su libertad entera
Desdentar o felino com tal de domar a feraDesdentar al felino con tal de domar a la fiera

Mas nem isso serve, e quem as usa tristementePero ni siquiera sirve, y quien las usa tristemente
Acaba dentro da mesma jaula, e sem um único denteAcaba dentro de la misma jaula, y sin un solo diente
Como aquele que está sedento no deserto e de repenteComo aquel que está sediento en el desierto y de repente
Anda quilômetros seguindo o espejismo de uma fonteAnda kilómetros siguiendo el espejismo de una fuente

E aumenta sua sede caminhando até ficar inerteY aumenta su sed caminando hasta quedarse inerte
Quando aquilo que acreditava ser sua salvação se torna sua morteCuando aquello que creía su salvación se hace su muerte
Assim acontecerá com quem não forjar uma mente forteAsí le pasará al que no forje una mente fuerte
E aceite a inconsciencia ao primeiro que a oferecerY acepte la inconsciencia al primero que se la oferte

Quer se evadir a toda costa? Genial¿Quieres evadirte a toda costa? Genial
Mas se o que busca é se curar, vamos malPero si lo que buscas es curarte vamos mal
Induzindo-se a um estado de passividade mentalInduciéndote a un estado de pasividad mental
E obstruindo o processo de superação pessoalY obstruyendo el proceso de superación personal

Sua intenção é liberar sua mente de seu próprio raptoTu intención es liberar tu mente de su propio rapto
O que requer um desempenho mental alto, certo?Lo cual requiere un desempeño mental alto, ¿exacto?
E isso você pretende conseguir, (vamos ver se capto)Y esto pretendes conseguirlo, (a ver si lo capto)
Tornando-se mais burro e portanto menos aptoVolviéndote más tonto y por lo tanto menos apto

Daí que seus consumidores voltem a recairDe ahí que sus consumidores vuelvan a recaer
De ter se curado por conta própria, como poderia serDe haberse curado por su cuenta, ¿cómo podría ser
Possível que não tivessem aprendido a pensar diferentePosible que no hubieran aprendido a pensar distinto
E ficassem presos no mesmo labirinto?Y se quedasen atrapados en el mismo laberinto?

E para exemplificar lanço uma pergunta curtaY para ejemplificarlo lanzo una pregunta escueta
Você poderia esquecer como andar de bicicleta¿Tú podrías olvidar cómo montar en bicicleta
A forma correta de vestir uma camisetaLa forma correcta de ponerte una camiseta
Ou o significado de uma palavra como vaso?O el significado de una palabra como maceta?

E é só neste ponto, em que o ouvinte entendeY es solo en este punto, en el que el oyente entiende
Que não pode esquecer aquilo que se compreendeQue no puede olvidarse aquello que se comprende
Muito menos um processo de importância semelhanteMucho menos un proceso de importancia semejante
Pois a mente nunca descarta o que lhe é relevantePues la mente nunca desecha lo que le es relevante

Por não falar que a grande maioria são genéricosPor no hablar de que la gran mayoría son genéricos
E mais que por psiquiatras são receitados por médicosY más que por psiquiatras son recetados por médicos
-Oi e essas pílulas, como as conseguiu?-Oye y esas pastillas, ¿cómo las conseguiste?
-Fui ao centro de saúde e disse que me sentia triste-Fui al centro de salud y dije que me sentía triste

Para quem pensa em consumi-las, deixem que eu digaPara quienes piensen consumirlos dejen que les diga
Que reduzem drasticamente a esperança de vidaQue reducen drásticamente la esperanza de vida
Provavelmente engordam de forma agressivaProbablemente engorden de forma agresiva
Até que seu corpo coincida com sua atividade mental passivaHasta que su cuerpo coincida con su actividad mental pasiva

Mas antes devo fazer uma clarificação a respeitoPero antes debo hacer una aclaración al respecto
O primeiro: Recomendo que leiam o prospectoLo primero: Recomiendo que se lean el prospecto
Porque causam adição, saberão que estou certoPorque causan adicción, sabrán que estoy en lo correcto
Quem as usa de forma continuada e sem efeitoQuienes lo usen de manera continuada y sin efecto

O segundo, para aqueles que induza à reflexãoLo segundo, para aquellos que induzca a la reflexión
E queiram deixá-las, melhor que o façam com precauçãoY quieran dejarlas, mejor que lo hagan con precaución
Pois devem saber o quão perigosa é sua interrupçãoPues han de saber lo peligrosa que es su interrupción
Já que causa desajustes químicos e depressãoYa que causa desajustes químicos y depresión

Portanto, deve-se deixar de forma gradualPor tanto ha de dejarse de manera paulatina
Pouco a pouco, até que a desintoxicação terminePoco a poco, hasta que la desintoxicación termina
Porque a adição a essa droga pode ser assassinaPorque la adicción a esta droga puede ser asesina
Mas claro, por ser legal não é igual à cocaínaPero claro, al ser legal no es igual que la cocaína

Não estou demonizando nada, estou sendo objetivoNo estoy demonizando nada, estoy siendo objetivo
E quem pensar isso é porque não conheceu meu lado ofensivoY quien lo piense es que no ha conocido mi lado ofensivo
Hoje só trago argumentos, não há assédio nem derriboHoy solo aporto argumentos, no hay acoso ni derribo
Para que não misturem ventos violentos a isso que escrevoPara que no mezcan vientos violentos esto que escribo

Mas pense, não se engane como o resto das pessoasPero piensa, no te engañes como el resto de la gente
Se há preço há negócio, então seja inteligenteSi hay precio hay negocio, así que sé inteligente
Que a esta empresa não a move uma corrente diferenteQue a esta empresa no la mueve una corriente diferente
Então tenha em mente que cada paciente é um clienteAsí que ten en mente que cada paciente es un cliente

A sede de alguns psicólogos é bem conhecidaLa sed de algunos psicólogos es bien sabida
Buscando reter com sua terapia indefinidaBuscando retener con su terapia indefinida
Enquanto o paciente paga a preço de ouro a horaMientras el paciente paga a precio de oro la hora
Sob a promessa de uma melhora que se demoraBajo la promesa de una mejora que se demora

Conheci milhares com meu transtorno, e repitoHe conocido a miles con mi trastorno, y repito
Muitos deles seguindo um tratamento infinitoMuchos de ellos siguiendo un tratamiento infinito
E o resultado? Zero, devo, mais que preciso¿Y el resultado? Cero, debo, más que necesito
Compor esta obra e evidenciar seu chiringuitoComponer esta obra y evidenciar su chiringuito

Não imagina a impotência que me dá vê-los assimNo imaginas la impotencia que me da verlos así
Sobretudo a mim, porque eu também estive láSobre todo a mí, porque yo también estuve allí
Dando dinheiro a um charlatão de terceira categoriaRegalándole dinero a un charlatán del tres al cuarto
Até que desenvolvi meu próprio método no meu quartoHasta que desarrollé mi propio método en mi cuarto

Agora olhe para esses psicoterapeutas de pacotilhaAhora mira a esos psicoterapeutas de pacotilla
Tratando os transtornos como uma coisa simplesTratando los trastornos como una cosa sencilla
Mas analise suas vidas e então perceberáPero analiza sus vidas y entonces te darás cuenta
Que aqui é pregar, não dar exemplo, o que contaDe que aquí es predicar, no dar ejemplo, lo que cuenta

Bem-vindo à irônica consulta de Verônica¡Bienvenido a la irónica consulta de Verónica
Que assegura poder curar sua depressão crônica!Que asegura poder curar tu depresión crónica!
Mas, e se eu te digo que quem te assegurouPero, ¿y si te digo que quien te lo aseguró
Leva 10 anos deprimida e nunca se curou?Lleva 10 años deprimida y jamás se curó?

Como você pode pretender ajudar pessoas¿Cómo puedes pretender ponerte a ayudar personas
Que têm os mesmos problemas que você não soluciona?Que tienen los mismos problemas que tú no solucionas?
É muito mais fácil para você montar uma clínicaEs mucho más fácil para ti montar una clínica
Que solucionar sua instabilidade anímicaQue solucionar tu inestabilidad anímica

E do que se compõe a outra metade restante?¿Y de qué se compone la otra mitad restante?
Do que não o padeceu, esse conselheiro distanteDel que no lo ha padecido, ese consejero distante
Já que quem não o viveu ignora o mais importanteYa que quien no lo ha vivido ignora lo más importante
Portanto, você se colocaria nas mãos de um ignorante?Por tanto, ¿tú te pondrías en manos de un ignorante?

De parte de alguém que conseguiu se curar a si mesmoDe parte de alguien que logró curarse a sí mismo
E não de um charlatão, agora dirão: Que egocentrismo!Y no de un charlatán, ahora dirán: ¡Qué egocentrismo!
Mas minha sabedoria não é fictícia, mais bem fáticaPero mi sabiduría no es ficticia, más bien fáctica
E sua teoria é uma verborreia pouco práticaY vuestra teoría es una verborrea poco práctica

Sob essa falta de rigor científico que têmBajo esa falta de rigor científico que tienen
Não consigo me explicar ainda como é que alguns se atrevemNo logro explicarme aún cómo es que algunos se atreven
A tachar de ilegítimas determinadas correntesA tachar de ilegítimas determinadas corrientes
E à minha amada ciência pergunto, como o consentes?Y a mi amada ciencia le pregunto, ¿cómo lo consientes?

Por que assentem? É que a falácia não te dói?¿Por qué asientes? ¿Es que acaso la falacia no te duele?
Quando por um lado estão desdeñando a PNLCuando por un lado están desdeñando a la PNL
Enquanto falam glória de outras, me diga, o que te impele?Mientras hablan gloria de otras, dime, ¿qué es lo que te impele?
Por que acorrala uma e deixa a outra voar?¿Por qué acorralas a una y dejas a la otra que vuele?

Melhor que se limitem a fazer uma caretaMejor que se limiten a hacer una mueca
Não creio que ninguém se atreva a me chamar de cabeça ocaNo creo que nadie se atreva a llamarme cabeza hueca
Ou me rotular de ignorante, ainda assim, se algum pecaO motejarme de ignorante, aún así, si alguno peca
Convido a vir e ler um terço da minha bibliotecaLe invito a venir y leerse un tercio de mi biblioteca

Isso não vai contra a psicologia, de forma algumaEsto no va contra la psicología, para nada
Isso é apenas um ensaio racional, não uma cruzadaEsto es tan solo un ensayo racional, no una cruzada
Isso é contra alguns pontos e sua assunção como ciênciaEsto es contra algunos puntos y su asunción como ciencia
Seleção arbitrária sem distinção da crençaArbitraria selección sin distinción de la creencia

Daí minha apresentação, pois seria um ato de indecênciaDe ahí mi ponencia, pues sería un acto de indecencia
Sabendo o que conheço, negar-me a sua transparênciaSabiendo lo que conozco negarme a su transparencia
Sinto muito por alguns se o negócio lhes estragaLo siento por algunos si el negocio se les chafa
Se enriqueço vidas à custa de arruinar-lhes a farsaSi enriquezco vidas a costa de arruinarles la estafa

Limito-me a falar da psicoterapia neste casoMe limito a hablar de la psicoterapia en este caso
Choveu tanto que esqueci qual gota transbordou o copoLlovió tanto que he olvidado qué gota ha colmado el vaso
Se não ficou claro, dê a esta obra uma boa revisadaSi no te ha quedado claro dale a esta obra un buen repaso
E não veja sua imperfeição sob o prisma de seu atrasoY no veas su imperfección bajo el prisma de tu retraso

E claro que tem milhares de conquistas e acertosY por supuesto que tiene miles de logros y de aciertos
Não vou negar os vivos só porque há mortosNo voy a negar a los vivos tan solo porque haya muertos
O certo é que por enquanto sua eficácia não se resolveLo cierto es que de momento su eficacia no resuelta
É uma ciência em fraldas que se vende como adultaEs una ciencia en pañales que se vende como adulta

Obviamente que algum dia será desenvolvidaObviamente que algún día se hallará desarrollada
Quem me escutar no futuro não há de me reprovar nadaQuien me escuche en el futuro no ha de reprocharme nada
E quem sabe se esta obra contribua para seu progressoY quién sabe si esta obra contribuya a su progreso
Porque não há acontecimento sem relevância para um processoPorque no hay suceso sin relevancia para un proceso

Mas a mim, deem-me a carne e joguem o osso a outro cachorroPero a mí denme la carne y láncenle a otro perro el hueso
Que ninguém me conte histórias sem argumentos de pesoQue nadie me cuente cuentos sin argumentos de peso
Talvez minha obra lhes saiba amarga, por ser longa até o excessoTal vez mi obra os sepa amarga, por ser larga hasta el exceso
Sinto se minha letra pesa e se carrega a tanto sem-sensoSiento si mi letra carga y se carga a tanto sin-seso

Aqui acaba, para o sujeito médio que a anseiaAquí acaba, para el sujeto promedio que lo ansía
Voltem a ouvir sua predileta música vaziaVuelvan a escuchar su predilecta música vacía
Não apreciarão meu tratado, já que vivo aindaNo apreciarán mi tratado, ya que vivo todavía
Voltarão quando eu estiver morto, com sua suja hipocrisiaVolverán cuando esté muerto, con su sucia hipocresía

Por que se descarrila tanto? Causa de sua vaidade¿Por qué se descarría tanto? Causa de su vanidad
A psicologia e seu complexo de inferioridadeLa psicología y su complejo de inferioridad
Desdeñada pela ciência, por querer ser o que não eraDesdeñada por la ciencia, por querer ser lo que no era
Se sentiu tão humilhada e marcada como embusteraSe sintió tan humillada y marcada como embustera

Que fez o possível para calar o murmúrioQue hizo lo posible por acallar el murmullo
Tentou se travestir e se agarrar ao que não é seuTrató de travestirse y asirse a lo que no es suyo
E com saia curta, mas longo orgulhoY con falda corta, pero largo orgullo
Mais parece um badajo, porque por baixo lhe pendura o capulhoMás bien parece un badajo, porque por debajo le cuelga el capullo

É tão claro que a chave está na vontade e no egoEs tan claro que la clave está en la voluntad y el ego
Que quem não quiser ver é porque se empenha em ser cegoQue quien no lo quiera ver es porque se empeña en ser ciego
Me retiro, afasto o dedo do gatilho e fecho o fogoMe retiro, aparto el dedo del gatillo y cierro el fuego
Embora a chama que aqui acendo vai continuar ardendo depois.Aunque la llama que aquí prendo va a seguir ardiendo luego


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Solitario e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção