Les Rêves Du Coeur
Les rêves du cœur sont pour les voleurs
Ils s'enfoncent dans la nuit de la jeunesse qui s'enfuit
Sans bruit
Homme honnête où t'arrêtes, il faudrait vieillir
Sans que l'on s'inspecte, le sang, la tripe et le réflexe
Instinct qui prend, qui surprend
L'étincelle dans le néant
Il n'y a pas de façon pour le plaisir
Il y a le plaisir et le plaisir
Il n'y a pas d'horizon pour le désir
Il se doit d'être au fond, là, sans en finir
Les rêves du cœur s'accumulent de toute une vie
Sans s'en apercevoir se construit la montagne de trop tard
Les rêves du cœur se transforment en labeur
Terre aride que l'on laboure croyant pouvoir faire naitre l'amour
Instinct qui prend, qui surprend
L'étincelle dans le néant
Il n'y a pas de façon pour le plaisir
Il y a le plaisir et le plaisir
Il n'y a pas d'horizon pour le désir
Il se doit d'être au fond, là, sans en finir
Les rêves du cœur sont pour les voleurs
Ils peuplent la nuit de ceux qui sont en vie
Seule une main dans le noir éclaire tout un monde
Comme un phare, ils remontent le chenal
Dans quelle galère se cache l'animal
Voleur de poules ou d'étalons
Les rêves du cœur parcourent le monde sans raison
Dans la vibration de la passion
Instinct qui prend, qui surprend
L'étincelle dans le néant
Il n'y a pas de façon pour le plaisir
Il y a le plaisir et le plaisir
Il n'y a pas d'horizon pour le désir
Il se doit d'être au fond, là, sans en finir
Les rêves des cœurs sont pour les voleurs
Les rêves des cœurs sont pour les voleurs
Les rêves des cœurs sont pour les voleurs
Les rêves des cœurs sont pour les voleurs
Les rêves des cœurs sont pour les voleurs
Os Sonhos do Coração
Os sonhos do coração são para os ladrões
Eles se afundam na noite da juventude que foge
Sem barulho
Homem honesto, onde você para, é preciso envelhecer
Sem que a gente se inspecione, o sangue, as tripas e o reflexo
Instinto que pega, que surpreende
A faísca no nada
Não há jeito para o prazer
Tem o prazer e o prazer
Não há horizonte para o desejo
Ele deve estar no fundo, ali, sem acabar
Os sonhos do coração se acumulam por toda uma vida
Sem perceber, se constrói a montanha do que é tarde demais
Os sonhos do coração se transformam em trabalho
Terra árida que se arada acreditando poder fazer nascer o amor
Instinto que pega, que surpreende
A faísca no nada
Não há jeito para o prazer
Tem o prazer e o prazer
Não há horizonte para o desejo
Ele deve estar no fundo, ali, sem acabar
Os sonhos do coração são para os ladrões
Eles povoam a noite de quem está vivo
Só uma mão no escuro ilumina todo um mundo
Como um farol, eles sobem o canal
Em que enrascada se esconde o animal
Ladrão de galinhas ou de garanhões
Os sonhos do coração percorrem o mundo sem razão
Na vibração da paixão
Instinto que pega, que surpreende
A faísca no nada
Não há jeito para o prazer
Tem o prazer e o prazer
Não há horizonte para o desejo
Ele deve estar no fundo, ali, sem acabar
Os sonhos dos corações são para os ladrões
Os sonhos dos corações são para os ladrões
Os sonhos dos corações são para os ladrões
Os sonhos dos corações são para os ladrões
Os sonhos dos corações são para os ladrões