Tradução gerada automaticamente
afraid
Solonely
sem medo
afraid
Eu não tenho medo de nadaI ain't afraid of nothin'
Cara, eu costumava querer morrer (ooh, woah)Man, I used to wanna die (ooh, woah)
Eu não tenho medo de amar (ah)I ain't afraid of lovin' (ah)
Mas eu juro que faz um tempo (ooh, woah)But I swear it's been a while (ooh, woah)
Deixei todas as minhas flores na parte de trás da minha cabeça, ahLeft all of my flowers in the back part of my brain, ah
Você me conhece quando eu sorrio, não me conhece na dor, ahYou know me when I smile, you don't know me in pain, ah
Você não me conhece quando eu tento deixar toda a chuva sairYou don't know me when I try to let all of the rain out
Você me conhece quando estou bem, você quer ser o quadro, woahYou know me when I'm good, you wanna be frame, woah
Estou tão cansado de tudo issoI've been so tired of all of this
Esperando a morte me dar um beijoWaitin' for death to blow me a kiss
Estou sozinho, tenho me apoiadoI've been alone, I've been havin' my back
Não sei pra onde ir quando estou assimKnow where to go when I got it like that
Me machuquei como um ataque cardíaco, juro por Deus, nunca quis issoGot hurt like a heart attack, I swear to God, never wanted that
Fico do meu lado, nunca peço nada pra ninguémI stay on my own side, I never ask anyone for Jack
Não dá pra ficar sozinho na cidadeCan't be alonе in the city
Eu sei que eu tenho, mas ninguém me dá nadaI know that I got it, but nobody give me
Fico na estrada e deveria ter feito cinquentaI stay on thе road and I shoulda done fifty
Mas fiz cem e nenhum de vocês me entendeBut I did a hundred and none of y'all get me
Eu não tenho medo de nada (oh)I ain't afraid of nothin' (oh)
Cara, eu costumava querer morrer (ooh, yeah)Man, I used to wanna die (ooh, yeah)
Eu não tenho medo de amar (ah)I ain't afraid of lovin' (ah)
Mas eu juro que faz um tempo (oh)But I swear it's been a while (oh)
Deixei todas as minhas flores na parte de trás da minha cabeça, ahLeft all of my flowers in the back part of my brain, ah
Você me conhece quando eu sorrio, não me conhece na dor, ahYou know me when I smile, you don't know me in pain, ah
Você não me conhece quando eu tento deixar toda a chuva sairYou don't know me when I try to let all of the rain out
Você me conhece quando estou bem, você quer ser o quadro, woahYou know me when I'm good, you wanna be frame, woah
As pessoas vão ser tolasPeople gon' be fools
Nunca deixe ninguém fazer de você um deles (ooh)Don't ever let nobody make one outta you (ooh)
Continuo firme, meu foco tá na Lua (ah-ah)Stay on my grind, I got my focus on the Moon (ah-ah)
Sigo minha intuição, não sigo regras (yeah)Follow my guidance, I ain't followin' no rules (yeah)
Nadando na maldita água paradaSwimmin' in the fuckin' backwater pool
Eu coloco minhas emoções nessa merda, mas tá tranquilo (ooh)I got my emotions in this shit, but it be cool (ooh)
Abro meu coração e não tenho ferramentas pra issoOpen up my heart and I ain't got no fuckin' tools
As vadias são como demônios quando me veem, é, elas sãoBitches be like demons when they see me, yeah, they do
Querem me partir em doisWanna break me in two
Dizem que me entendem, mas nunca seguemSay that they get me, but they never follow
Aceno pros meus demônios, eles voltam amanhãI wave to my demons, they come back tomorrow
Não consigo escapar da mente, não, tô preso aquiI can't get away from the mind, no, I'm stuck here
Amo amar, mas não sinto amor aquiI love to love, but I don't feel no love here
(Ah-ah-ah)(Ah-ah-ah)
(Ah, ah)(Ah, ah)
Eu não tenho medo de nadaI ain't afraid of nothin'
Cara, eu costumava querer morrer (oh)Man, I used to wanna die (oh)
Eu não tenho medo de amar (ah)I ain't afraid of lovin' (ah)
Mas eu juro que faz um tempo (oh)But I swear it's been a while (oh)
Deixei todas as minhas flores na parte de trás da minha cabeça, ahLeft all of my flowers in the back part of my brain, ah
Você me conhece quando eu sorrio, não me conhece na dor, ahYou know me when I smile, you don't know me in pain, ah
Você não me conhece quando eu tento deixar toda a chuva sairYou don't know me when I try to let all of the rain out
Você me conhece quando estou bem, você quer ser o quadro, woahYou know me when I'm good, you wanna be frame, woah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Solonely e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: