Transliteração e tradução geradas automaticamente
Date
Soma Saito
Encontro
Date
Na estação de Takadanobaba, quase perdendo o último trem
終電間際の高田馬場で
shuuden magiwa no takadanobaba de
A gente se encontrou, uhu, que legal
僕らは出会ってウー家
bokura wa deatte uu ie
Falando sobre a reserva do boliche
ボーリング場の予約話で
booringu jou no yoyaku banashi de
Bebendo, se embriagando, perdendo a noção
飲んで飲まれて損で
nonde nomarete sonde
Vamos lá!
Take off!
Take off!
Dizendo que tá tudo bem porque já ascendeu
アセンションしたから大丈夫とか言って
ascension shita kara daijoubu toka itte
Mas isso acaba assustando, né?
怖がらせちゃうね
kowagarasechau ne
Você sorri, mesmo achando estranho
君は呆れながらも微笑んでいて
kimi wa akire nagara mo hohoende ite
Ah, parece que vai dar bom (saúde!)
ああなんか良っちゃいそう(乾杯
aa nanka yocchaisou (kanpai)
Vamos caminhar até a praia
海まで歩いて行こうよ
umi made aruite ikou yo
Ainda não sei seu nome, mas tudo bem
まだ名前も知らないけれどねえ
mada namae mo shiranai keredo nee
Com uma cerveja ou um highball na mão
そんなもんビールかハイボール飲んでりゃ
sonna mon biiru ka haiboru nonderya
Acho que isso não importa muito, né?
たいていどうでもいいでしょ
taitei doudemo ii desho?
Isso tá parecendo um encontro, né?
これってデートみたいだね
kore tte deeto mitai da ne
Desligando o GPS, correndo, rindo, em silêncio, gostando
GPS切って走って笑って黙ってスキって
gps kitte hashitte waratte damatte sukitte
Espera! Vamos dar uma pausa
ウェイト!ね休憩しよ
ueito! ne kyuukei shiyo?
Vamos na loja de conveniência, comprar algo e sair pulando (êê)
コンビニ行って買って出てスキップして行こうよ(yay
konbini itte katte dete sukippu shite ikou yo (yay!)
Esperando o sinal, a bebida acabou
信号待ちして酒なくなって
shingoumachi shite sake nakunatte
Não tem como escapar do atendente
避けられない定員
sakerarenai teitai
De repente tudo fica quieto
急に静かになって
kyuuni shizukani natte
E eu já tô querendo segurar sua mão (ops)
そろそろ手とか繋いじゃいたいなんてね(てへぺろ
sorosoro te toka tsunaijaitai nante ne (tehe pero)
A brisa do mar tá chegando
潮風もう少しだね
shiokaze mou sukoshi da ne
Quando chegarmos, talvez tenhamos que nos despedir
ついたらさようならしなくちゃmaybe
tsuitara sayounara shinakucha maybe
Eu sei que você não vai tocar em mim
分かってるよ触れはしないぞって
wakatteru yo saware wa shinaizo tte
Mas eu quero dar um passo a mais (deus do céu)
でもさちょいと踏み出してみたいぜ(神様
demo sa choito fumidashite mitaize (kamisama)
Quero que essa noite seja um encontro
もうやっぱデートにしたいこの夜
mou yappa deeto ni shitai kono yoru
Pra ser sincero, eu tenho grana pro táxi
正直タクシー代はちゃんと持ってるけど
shoujiki takushi dai wa chanto motteru kedo
Parece que estamos numa história de maid
メイドの道みたいね
meido no michi mitai ne
Vamos continuar assim, bem juntinhos
このままそっとギュッともっと
kono mama sotto gyutto motto
Faltam só cinco centímetros de emoção
後五センチメンタル
ato go senchimentaru
Quero guardar esse momento
この時を閉じ込めて
kono toki wo tojikomete
E fazer dele uma eternidade
永遠に仕立て上げたい
eien ni shitate agetai
Seu ombro tá tremendo
震えてる君の肩
furueteru kimi no kata
Quero te apoiar logo
すぐにでも支えたいのに
sugu ni demo sasaetai noni
Olho pra direita, olho pra esquerda
右見て左見て
migi mite hidari mite
Olho pra trás, mas não vejo pra frente
後ろ見て前を見ず
ushiro mite mae wo mizu
Ei, o que você tá pensando?
ねえ何考えてる
nee nani kangaeteru?
Nossos olhares se cruzam
視線からまっても
shisen karamattemo
Mas nossos corações seguem em direções opostas
心は平行線で
kokoro wa heikousen de
Então, isso é um encontro, né? O futuro é assim
そうやっぱこれってデートだよ未来はね
sou yappa kore tte deeto dayo mirai wa ne
Não importa quantas vezes a gente já foi e escolheu
たくさん行った選んだ先がどんなものでも
takusan anda eranda saki ga donna mono demo
Vamos ver roupas de gala?
礼装見に行きませんか
reitosho mi ni ikimasen ka?
Se for assim, com certeza vai ser um pouco... ah, é?
それならきっとちょっとエット
sore nara kitto chutto etto
Então, aqui é onde nos despedimos
あそうですかここでバイバイ
a sou desuka koko de baibai
Talvez eu beba mais em casa, até mais!
家で飲み直そうかなまたね
ie de nominao sou kana mata ne



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soma Saito e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: