Tradução gerada automaticamente
Push Comes To Shove
Someday Never
Push Comes To Shove
Anguish, remorse, no more...
Say goodbye to the person that has left you
As she walks to oblivion
And the branch that held us falls without a sound
For there is no common ground
Maybe a wish, maybe a dream, or just some fantasy
But your honesty has honestly run out
Maybe a wish, maybe a dream, in your hypocrisy
But your honesty has honestly run out
Say goodbye to the person that has left you
As she walks to oblivion
And the branch that held us falls without a sound
As I lay unconscious on the ground
Quando a Coisa Aperta
Angústia, remorso, chega de...
Diga adeus à pessoa que te deixou
Enquanto ela caminha para o esquecimento
E o galho que nos segurava cai sem fazer barulho
Pois não há terreno comum
Talvez um desejo, talvez um sonho, ou só uma fantasia
Mas sua honestidade realmente se esgotou
Talvez um desejo, talvez um sonho, na sua hipocrisia
Mas sua honestidade realmente se esgotou
Diga adeus à pessoa que te deixou
Enquanto ela caminha para o esquecimento
E o galho que nos segurava cai sem fazer barulho
Enquanto eu fico inconsciente no chão



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Someday Never e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: