Tradução gerada automaticamente
Pretty Eyes
Someday Never
Olhos Bonitos
Pretty Eyes
Meus olhos podem se moverMy eyes might move
Meu corpo tá preso na beiradaMy body is stuck on edge to
Previsivelmente esperando se seu próximo golpe vai vingarPatiently predict if your next hit prevails
Vamos apagar essas luzes um pouco maisLet's dim these lights a little more
Pra eu poder te ver queimar um pouco melhorSo I can watch you burn a tad bit better
Um gosto de prazer, será que dói pedir mais?A taste of pleasure, would it hurt to ask for more
Eu nunca quis maisI never wanted more
Do que só te ver desaparecerThan just to watch you fade away
Ainda tô preso nesse mundoI'm still stuck in this world
Nesse estado de espírito que ainda acredita no destinoThis state of mind that still believes in fate
Tô segurando a onda, mas segurando o que eu tenhoI'm holding back, but holding on to what I have
Vou te lembrar por issoI'll remember you for this
Você não é nada além de olhos bonitosYou're nothing but pretty eyes
Você não é nada além de olhos bonitosYou're nothing but pretty eyes
De algo suaveFrom something smooth
Pra algo áspero na bordaTo rough around the edge
Você me puxou tão fundoYou sucked me in so deep
Nenhuma corda poderia me salvarNo rope could reach to save me
Você apagou a luzYou've turned out the light
Você é tão previsívelYou're so predictable
Mas tão impossívelYet so impossible
É impossível te entenderIt's impossible to figure you out
Eu nunca quis maisI never wanted more
Do que só te ver desaparecerThan just to watch you fade away
Ainda tô preso nesse mundoI'm still stuck in this world
Nesse estado de espírito que ainda acredita no destinoThis state of mind that still believes in fate
Tô segurando a onda, mas segurando o que eu tenhoI'm holding back, but holding on to what I have
Vou te lembrar por issoI'll remember you for this
Você não é nada além de olhos bonitosYou're nothing but pretty eyes
Terapia pros meus ossos quebradosTherapy to my broken bones
Tô esperando por um milagreI'm hoping for a miracle
Mas amando essa viagem, ohYet loving this ride oh
É seu nome no topo dos meus pulmõesIt's your name at the top of my lungs
E eu tô te dizendo isso mais uma vezAnd I'm telling you this one last time
Só fecha a boca e os olhosJust close your mouth and eyes
E se você abrir os ouvidosAnd if you open up your ears
Vai ouvir que seu coração tá em sintonia com o meuYou'll hear your heart's in sync with mine
E toda vez que ele pulaAnd every time it skips
Seu sorriso é o que preenche a falta dentroYour smile's what fills the miss inside
E a parte mais difícil de seguir em frenteAnd the hardest part of moving on
A parte mais difícil é saber que você vai emboraThe hardest part is knowing you'll be gone
Eu nunca quis maisI never wanted more
Do que só te ver desaparecerThan just to watch you fade away
Ainda tô preso nesse mundoI'm still stuck in this world
Que acredita no destinoThat believes in fate
Tô segurando a onda, mas segurando o que eu tenhoI'm holding back, but holding on to what I have
Vou te lembrar por issoI'll remember you for this
Você não é nada além de olhos bonitosYou're nothing but pretty eyes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Someday Never e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: