Tradução gerada automaticamente

Hurricane
Something Corporate
Furacão
Hurricane
Desmorona, você me faz quebrar, pelo amor de DeusShake down, you make me break, for goodness sake
Acho que estou à beira de algo novo com você.I think I'm on the edge of something new with you.
Grite, não abafe o som,Shout out, don't drown the sound,
Eu vou te abafar, você nunca vai gritar tão altoI'll drown you out, you'll never scream so loud
Como eu quero gritar com você.As I want to scream with you.
Parado aí com seu sorriso cegando seus olhos de verStanding there with your smile blinding your eyes from seeing
Meu rosto enquanto estou morrendo para entender uma garota.My face as I'm dying to figure out a girl.
Mas ela se afasta tanto, estou na costa dela,But she drifts so far away, I'm on her coast,
Então talvez eu devesse ficar e mapear seu mundo.So maybe I should stay and map around your world.
Então não diga, "Essas correntes ainda estão me matando"So don't say, "These currents are still killing me"
E você não consegue explicarAnd you can't explain
Mas o vento veio e me puxouBut the wind went and pulled me
Para o furacãoInto the hurricane
Para o furacãoInto the hurricane
Levante-se, não faça barulho, seus ouvidos podem sangrar.Stand up don't make a sound, your ears might bleed.
Existem doces inimigos fluorescentes que vivem dentro de mim.There's sweet fluorescent enemies that live inside of me.
O mundo se move mais rápido do que eu sabia, rápido o suficienteThe world moves faster than I knew, not fast enough
Para não se aproximar de você e do espaço que colocamos entre nós.To not creep up on you and the space we put between.
Então me puxe para baixo dos seus padrões climáticos,So pull me under your weather patterns,
Suas frentes frias e a chuva não importam,Your cold fronts and the rain don't matter,
Porque um sol queima o que eu preciso.Because a sun burns what I need it
Então não diga, "Essas correntes ainda estão me matando"So don't say, "These currents are still killing me"
E você não consegue explicarAnd you can't explain
Mas o vento veio e me puxouBut the wind went and pulled me
Para o furacãoInto the hurricane
Para o furacãoInto the hurricane
Você não faz isso de propósito, mas me faz tremerYou don't do it on purpose but you make me shake
Vou contar as horas até você acordar.Gonna count the hours 'til you wake.
Com seu hálito de bebê,With your babies breath,
Respire sinfonias,Breathe symphonies,
Vamos lá, doce catástrofe.Come on sweet catastrophe
Bem, talvez desta vez eu consiga seguir em frente,Well maybe this time I can follow through,
Me sentir completo, parar de pagar as contas.Feel complete, stop paying dues.
Parar a chuva de cairStop the rain from falling
Manter meus oceanos calmosKeep my oceans calm
Desta vez eu sei que nada está errado.This time I know nothing's wrong.
Então não diga, "Essas correntes ainda estão me matando"So don't say, "These currents are still killing me"
E você não consegue explicarAnd you can't explain
Mas o vento veio e me puxou para dentro e não,But the wind went and pulled me me in and no,
Então não diga, "Essas correntes ainda estão me matando"So don't say, "These currents are still killing me"
E você não consegue explicarAnd you can't explain
Mas o vento veio e me puxouBut the wind went and pulled me
Para o furacãoInto the hurricane
Para o furacãoInto the hurricane
Para o furacão.Into the hurricane



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Something Corporate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: