Tradução gerada automaticamente

Happy Endings
Something For Kate
Finais Felizes
Happy Endings
Essa cidade faz minha mente desacelerarThis town makes my mind slow down
marcas no meu rosto como estradas agoralines in my face like highways now
perseguindo brisas, chutando pedraschasing breezes, kicking boulders
e enquanto isso, só envelhecendoand all of the while just getting older
deixo pedaços de papeli leave pieces of paper
pedaços de mim pelo caminhopieces of myself along the way
pela janela, pela janelaout the window, out the window
e eu digo a mim mesmo queand i tell myself that
voltarei para pegá-los antes de iri'll come back for them before i go
mas então não vou cantar essa música amanhãand then i won't sing this song tomorrow
a razão chama, mas nunca escutoreason calls i'm never listening
sempre tem algo mais que distraithere's always something more distracting
levo tudo tão a sériotake everything so seriously
então saio e queimo na reentradathen leave and burn up on re-entry
por finais felizesfor happy endings
todas essas pequenas vitóriasall these little victories
juntas e penduradas na parede como troféusgathered up and hung on the wall like trophys
eu digo a mim mesmo quei tell myself that
já passei por esse caminho antesi've been down this road before
então não vou cantar essa música maisso i won't sing this song anymore
já passei por esse caminho antesi've been down this road before
então não vou cantar essa música maisso i won't sing this song anymore
já me derrubei o suficiente antesi've been down on myself enough before
então não vou cantar essa música maisso i won't sing this song anymore



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Something For Kate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: