Tradução gerada automaticamente
magia
Somontano
Magia
magia
Como você ri quando
Cómo te ríes cuando
Eu não sei nada
No sé nada
E como eu gosto
Y cómo me gusta
Acariciar sua alma
Acariciarte el alma
Como quem toca as ondas
Como quien toca las olas
Como a brisa toca minhas costas
Como toca la brisa mi espalda
Como se fosse mágica
Como si fuera magia
Entre as coisas humanas
Entre cosas humanas
A noite caiu, passou pelos meus dedos
Cayó la noche, se fue entre mis dedos
Ver o céu mudar de cor me assusta
Ver el cielo cambiar de color me da miedo
Quais coisas vão, quais ficam
Qué cosas se van, cuáles se quedan
Dizem que o futuro é como a maré
Dicen que el futuro es como la marea
Caminhamos o dia todo e não demorou muito
Paseamos todo el día y no se hizo largo
Caminhamos à noite por muito tempo
Caminamos de noche durante buen rato
Você tocou todos os sinos anunciando o milagre
Tocaste todos los timbres como anunciando el milagro
Que não existem 4 paredes que podem nos satisfazer
De que no hay 4 paredes que puedan contentarnos
E que não há amanhecer que possa com ambos
Y que no hay madrugada que pueda con los dos
Nem com cervejas, nem com as ligações de seus pais
Ni con las cervezas, ni con las llamadas de tus padres
Perguntando onde você está e se eu vou
Preguntando en dónde estás y si es que voy
Para te acompanhar a temer o mar ou a tua casa, coração
A acompañarte a temerle al mar o a tu casa, corazón
Ao seu lado, ver o céu mudar não me assusta
A tu lado ver el cielo cambiar no me da miedo
(Chipas em seu)
(Chipas en tus)
(Dedos voam)
(Dedos vuelan)
(Você faz mágica)
(Haces magia)
(O tempo é)
(El tiempo es)
(Seu coração)
(Tuyo corazón)
Passei mil noites bêbado no meu quarto
He pasado mil noches borracho en mi cuarto
(São os dias)
(Son los días)
(Eu vejo sua magia)
(Que veo tu magia)
(Longe do céu)
(Muy lejos del cielo)
(Do meu corpo)
(De mi cuerpo)
(E esgota)
(Y agota)
(O mundo)
(El mundo)
(Vida Morte)
(Vida, muerte)
E o cheiro da madrugada
Y el olor de la madrugada
É a dor e a solidão do meu travesseiro
Es el dolor y la soledad de mi almohada
Eu não quero dizer nada que não tenha sido dito
Nada quiero decir que no se haya dicho
Eu não penso nada de você que eu não tenha visto
Nada pienso de ti que no haya visto
Nada menos, sua pele enruga baby
Nada menos, tu piel se arruga, cariño
A oscilação da maré não é a mesma
El vaivén de la marea no es el mismo
Uma, duas, três semanas em casa e, e
Un, dos, tres semanas en casa y, y
Você vê o almanaque toda vez que acontece
Tú ves el almanaque cada vez que pasa
O sol atravessa sua janela
El Sol por tu ventana
A surpresa sempre te acompanha
El asombro siempre te acompaña
E eu quero te ver mais dias
Y yo te quiero ver más días
Quero te ver ainda mais
Quiero verte todavía más
E de repente você conta
Y de repente que cuentes
Minhas pintas e veias e meus rabiscos
Mis lunares y venas y mis garabatos
Circular nas pálpebras é mais do que um milagre
Circular en tus párpados es más que un milagro
Ou conte algumas de suas belas histórias
O que cuentes un par de tus lindas historias
Ou me diga as vezes em que você mudou sua história
O me cuentes las veces que cambiaste tu historia
As vezes que o Sol te causou tristeza e
Las veces que el Sol te causaba tristeza y
Que você desligou porque não queria na sua cabeça
Que lo apagaste pues no lo querías en tu cabeza
E começo a pensar que ainda são necessários
Y me pongo a pensar en que todavía hacen falta
Mais dias do que sua saia poderia aguentar
Más días de los que aguantaría tu falda
Para voltar a passear mas juntos
Pa' volver a pasear a caminar pero juntos
Para pensar novamente que o mundo não iria acabar
Volver a pensar que no se acabaría el mundo
E olhe no espelho, com os dois refletidos
Y mirar un espejo, con los dos reflejados
É como olhar para o céu com as nuvens mudando
Es como mirar el cielo con las nubes cambiando
Seus dedos, as faíscas, olhe em seus olhos (as palavras escritas)
Tus dedos, las chispas, mirar en tus ojos (las palabras escritas)
E respire fundo, esteja bem presente
Y respirar muy hondo, estar muy presente
Caminhe e caminhe e caminhe por toda parte
Caminar y caminar y caminar por todas partes
Ou deite ao seu lado, apenas ouça você
O echarme a tu lado, solamente escucharte
Faça sua mágica para sempre, o que você tem em seu
Haz tu magia para siempre, lo que tienes en tu
Peito, alma e mente, o amanhecer
Pecho, alma y mente, la madrugada
Não para, não para (não para)
No lo detiene no lo detiene (no lo detiene)
E talvez eu não queira dizer que te amo
Y quizá yo no quiera decir que te amo
Mas não diga isso, não torne isso falso
Pero que no lo diga, no lo vuelve falso
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Somontano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: