Tradução gerada automaticamente
Billy Budd
Son, Ambulance
Billy Budd
Billy Budd
Você veio sozinho, mas saiu de trem.You came by yourself, but you left in a train.
Seguindo de perto tudo que está na sua frente.Following close to whatever is in front of you.
Os trilhos descansam de Boston até Maine.Rails lay in their beds from Boston to Maine.
E eles se enganam, sonhando em acordar.And they trick themselves, dream about waking up.
Então nos dobramos como papel.So we fold like paper.
Dentro da gaveta da mesa, algo que eu estava escrevendo.Into a desks top drawer, something I was writing.
Dentro da boca escura de um túnel, as caixas desapareceram.Into a tunnels dark mouth, the boxes have disappeared.
E rimos alto por cada uma que nunca abrimos.And we laughed out loud for each one we never opened.
Agora os poetas podem adivinhar o que poderíamos ter tido.So now the poets can guess at what we might have had.
Por toda a sua beleza, minha página é só neve.For all their loveliness, my page is just snow.
E eu sigo suas pegadas, encho baldes com lágrimas.And I follow your footprints, fill buckets with tears.
Com essa água quente, vou fazer um chá pra você.With that hot water, I will make you tea.
Porque agora você diz que está doente, mas eu acho que você só está entediada com minhas palavras confusas, tão inarticuladas, sua falta de atenção.Cause now you say that you're sick, but I think you're just bored with my jumbled words so inarticulate, your inattentiveness.
Mas eu te disse uma vez que éramos duas vinhas entrelaçadas, verdes e inseparáveis.But I told you one time we were two twisted vines, green and inseparable.
Tão firme é essa trama que simplesmente não é possível.That sturdy of a weave it just isn't possible.
Então eu vou mudar meu nome, você pode fingir que nunca me conheceu.So I will change my name, you can pretend you never knew me.
E vamos encher nossos pisos com as roupas descartadas.And we'll fill up our floors with the discarded clothes.
Uma saia puxada debaixo da minha cama, algo que eu amava em você.A skirt pulled up from under my bed, something I loved on you.
Você consegue ver pelo meu rosto, porque eu acho que está evidente?Can you tell by my face, because I think it shows?
Está confuso aqui, parece que estou em uma neblina.It is confusing here, feels like I am in a fog.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Son, Ambulance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: